Новый фик от barrbossik!
Название: Лугару
Автор: barrbossik
Жанр: экшн
Персонажи: Дин, Сэм
Рейтинг: G
Дисклеймер : все Крипке
Статус: закончен
Текст в комментариях.
Название: Лугару
Автор: barrbossik
Жанр: экшн
Персонажи: Дин, Сэм
Рейтинг: G
Дисклеймер : все Крипке
Статус: закончен
Текст в комментариях.
читать дальше
________________________________________________________________
Пролог
Когда-то на заре времен он был рожден из лунного света. Много эпох утекло с тех пор, просыпалось пылью безбрежных пустынь в стекле песочных часов времени.
Дух-Волк, он всегда имел сильную связь с Луной. Но Луна не чувствовала груз веков – бремя, давившее ему на плечи, пригибавшее голову к земле. С трудом преодолев земное притяжение, он в последний раз взглянул на свою Прародительницу и издал долгий зовущий вой.
Он был бессмертен, но дав жизнь целому народу, получившему имя Лугару, и став их Праотцом устал от прожитых времен и погрузился в сон. И никто не знал, надолго ли…
Глава 1
Тулейнский университет, Новый Орлеан, Луизиана, 2006 г.
— Сэмми, ты рад, что снова возвращаешься в колледж? — Дин всего на мгновение оторвал взгляд от дороги, за что сразу был награжден возмущенным возгласом, слившимся в унисон с визгом тормозов Импалы:
— Смотри, придурок, куда едешь! — и маленький, но крепкий девичий кулак с силой опустился на капот любимой «детки».
— Эй… ты…ты что делаешь! — Дин на секунду потерял дар речи, хватая ртом воздух, как будто под дых ударили ему, — Сэм, ты только посмотри!
Но рассмотреть девушку так и не удалось. — Идиот! — выпалив последнее оскорбление, жертва ДТП поспешно удалилась, смешавшись с толпой студентов.
— А ты чего ржешь? — Дин раздраженно уставился на сидящего, на пассажирском сидении Сэма, который покатывался со смеху, наблюдая за злоключениями брата. — Я полз как черепаха, она сама на меня налетела!
— Кажется, приехали…
— Эй, все в порядке, можем ехать дальше, — еще находясь под действием адреналина, Дин не сразу сообразил, о чем говорит брат.
— Дин, вон наша общага, а ты куда собрался?
— Заткнись, умник!
— Урод!
***
«...центр на берегу Миссисипи, по-видимому, представлял собой комплекс концентрических земляных насыпей поперечником 1,5 км. Сейчас комплекс имеет форму полукольца, так как часть его смыта рекой. Каменные стеатитовые сосуды Поверти-Пойнт изредка украшены схематичными рельефными одиночными фигурами птиц и животных…» — монотонный голос профессора археологии убаюкивал, и освобожденное от оков реальности сознание встрепенулось в попытке унестись далеко за пределы лекционной аудитории, пока чувствительный тычок под ребра физической оболочки, не вернул все на свои места.
— Дин! Не спи! — зашипели прямо в ухо.
— Ммм… отвали, не видишь, я читаю, — Дин с преувеличенным интересом снова принялся за изучение газетной вырезки, лежащей на столе.
«…маленькие керамические фигурки обнаженных женщин с хорошо моделированным торсом (иногда со сложенными под грудью руками) лишены ног…» — благодаря этой информации лектору на несколько секунд удалось завладеть вниманием Дина. Но интерес быстро угас и «студент» отвлекшись от фигурок керамических, приступил к изучению более привлекательных фигурок из плоти, заполнявших в данный момент аудиторию.
— Дииин, — снова зашипел над ухом Сэм.
— Ну что еще? У меня чисто профессиональный интерес! — и наклонившись поближе, зашептал. — Я вот, думаю, какие из них укушенные?
Сэм только закатил глаза, но вслух ничего не сказал.
Несколько дней назад им на глаза попалась статья о нападении волка на студентов университета в Новом Орлеане. Две девушки и парень были укушены, но в целом сильно не пострадали. Но вскоре после этих происшествий волк загрыз насмерть парня. — Думаешь, наше дело? — заглядывая брату через плечо, спросил Дин.
— Не знаю. В Луизиане раньше водились рыжие волки, но последнего из них убили в 80-х годах… подозрительно, конечно.
— Проверим?
— Молодые люди! Да! Вы, вы! — профессор утвердительно кивнул головой, поймавшему его взгляд Сэму. — Вы постоянно перешептываетесь. Если хотите задать вопрос, то смелей! А может, мне уступить вам свое место?
Сэм смущенно опустил глаза: надо быть идиотами, чтобы в первый же день привлечь к себе лишнее внимание.
— Погодите! Мне ваши лица не знакомы… Вы, наверное, те студенты, по обмену из Массачусетского университета, — профессор порылся в бумагах и, найдя среди них нужную, прочитал — Сэм Кэмпбэлл и Дин Сингер?
Братья дружно махнули головами, не спеша признаваться кто из них кто.
— Вы опоздали на два дня! Вы об этом знаете?
— Извините нас, профессор Хант, - неуверенно начал Дин, вовремя смекнув, что Сэм впал в ступор и ничего объяснять не собирается. — Но именно столько понадобилось времени, чтобы уговорить маму Сэма отпустить его в Новый Орлеан. Она до сих пор думает, что после урагана* в прошлом году, здесь плавают на лодках и очень по этому поводу переживала. Мне стоило огромного труда ее переубедить… — дружный хохот заглушил его последние слова. Дин опасался смотреть на Сэма, догадываясь, что брат ему это еще припомнит.
— Ну, ладно, успокаивайтесь уже, — шикнул лектор на расшумевшуюся аудиторию. — И если господа нам позволят, мы продолжим…
_______________________________________________________
*Ураган Катрина (29 августа 2005 года), следствием которого стало затопление более 80% площади города.
***
— Ну что, теперь по пивку? — облегченно вздохнул Дин, когда первый день учебы подошел к концу.
— Теперь в библиотеку, — сухо скомандовал Сэм. Он давно простил Дину его длинный язык, но брат с чувством вины был более покладист, и управляем.
— Но поесть-то хоть можно? — особо не рассчитывая на милость обреченно проныл Дин.
Сэм проигнорировал вопиющий к нему крик души, поддержанный недовольным урчанием голодного желудка. Развернувшись, он, молча, зашагал прочь. Дин постоял немного, сверля глазами яркую вывеску кафе. Запах жарящихся котлет для гамбургеров доносился через дорогу, щекоча вкусовые рецепторы и вызывая непроизвольное слюноотделение. Переведя взгляд на удаляющуюся фигуру Сэма, он издал звук, похожий на слабое поскуливание. И, бросив прощальный взгляд на кафе, сделал решительный выбор в пользу пищи духовной.
***
Горячая пора приближающихся экзаменов и зачетов согнала в библиотеку добрую половину студенческого городка.
— Подождите, пока освободятся места в читальном зале, — попытку Винчестеров прорваться в душное от скопления людей помещение блокировала крупногабаритная работница библиотеки, из-за своих размеров иногда используемая в качестве вышибалы.
— Сэм, пошли отсюда, придем в другой раз, — Дин тоскливо огляделся по сторонам. Таких как они, внезапно проявивших интерес к науке студентов собралась уже порядочная толпа.
— Стой, молча! — сегодня Сэм был строг и серьезен как никогда, — так мы никогда сюда не попадем!
Дин, вздохнув, прислонился к стене и принялся изучать свои кроссовки, придя в итоге к выводу, что шнурки на них отличаются по цвету: может, один из них Сэма? Но башмаков брата поблизости не оказалось. А туфли, возникшие рядом с ним - белые, в мелкий розовый цветочек, были ему незнакомы.
— Эй, за тобой никто очередь не занимал?
Взгляд Дина заскользил вверх по загорелым ногам, завяз в глубоком вырезе футболки, и с трудом вырвавшись оттуда, встретился с голубыми глазами, требовательно уставившимися на него в ожидании ответа.
— А? Что ты сказала? — Дин попытался совместить звук с изображением. Но формы миниатюрной блондинки, помимо воли, отвлекали от содержания.
Тихо подкравшийся Сэм прервал повисшее в воздухе молчание, сунув брату стаканчик с кофе.
— Я Сэм, а это Дин, — представил он обоих.
— А! — заулыбалась блондинка, — я вас помню, вы сегодня были на лекции по археологии… — нарочно, или нет, наступив на больной мозоль Сэма. – Я – Донна, рада познакомиться.
Сэм бросил на брата тяжелый взгляд, — Донна, здесь есть буфет? Может, вы с Дином сходите, пока очередь подойдет?
***
Сэм усердно таращил глаза в увесистый том, повествующий о фольклоре франкофонных поселенцев Луизианы, пока строчки не стали сливаться в сплошное серое пятно. Запах пыли, въевшийся в пожелтевшие от времени страницы, говорил о том, что их, наверное, впервые потревожили за последние полсотни лет. Сэм откинулся на спинку стула, устало потирая глаза, и еле сдерживая грозивший вырваться зевок.
— Эй, — позвал он сидящего неподалеку брата. Молчание и тихое шуршание страниц заставили его насторожиться и бросить обеспокоенный взгляд в сторону Дина.
— Дин? — еще раз окликнул Сэм ушедшего с головой в чтение брата. Еще минута и он начнет сомневаться в его душевном здоровье.
— Подожди, Сэм, — отмахнулся Дин от надоедливого младшего. — Вот! Нашел! Что ты думаешь о лугару?
— Я думаю, что это всего лишь красивая сказка: человек и волк – в одном флаконе. Способны перевоплощаться в волка по собственному желанию, сохраняя в этом обличье человеческий разум.. Он не «теряет голову», как оборотень. — Сэм пожал плечами. — Где ты такое видел?
— Вот в том-то и дело. Можно прожить с лугару всю жизнь и этого не заметить, — рьяно принялся доказывать Дин. — Лугару перевоплощаются не как оборотни. Тело не трансформируется, а как бы выворачивается наизнанку. Быстро, без каких либо физических неудобств и боли. Вот только перед тобой был волк – моргнул, а он уже человек! Его превращения не зависят от лунного цикла, да он может вообще не обращаться! Да хоть всю жизнь!
— Не знаю, Дин, — не вдохновился новым открытием Сэм, — мы никогда с ними раньше не сталкивались, да и в дневнике отца на них ничего нет… Кстати, давно ничего не было слышно об отце.
— Это сейчас немного по-другому называется, — горько хмыкнул Дин,— давно мы не получали от него координат. Надеюсь, что с ним все в порядке. — Ладно, пошли, заучка!
***
— А что еще делать? Я устал, хочу спать, спокойной ночи, Дин,— пробормотал Сэм, натягивая повыше одеяло.
— Нет, так дело не пойдет! Живо вставай, мы идем на свидание!
Сон как рукой сняло. Сэм ошарашено сел в кровати, уставившись на брата круглыми от удивления глазами, и уже второй раз, за последний час, засомневался в его душевном здоровье.
— Мы с тобой?!!!
— Ну да, мы с тобой… — хитро прищурился Дин. — Ну, и еще две девушки, — добавил он, профессионально выдержав паузу. — Одевай штаны!
Сэм, тихо матерясь, вылез из постели, и послушно приступил к поискам так необходимых для свидания штанов.
— Да не расстраивайся ты так, Сэмми, — сменил гнев на милость Дин, — сходим в киношку, выпьем по стаканчику, и бай-бай. Донна не хотела идти первый раз одна, знаешь, как это у девчонок бывает… — заговорщицки подмигнул он брату. Сэм только зубами скрипнул и немного сильнее, чем это было необходимо, подтолкнул Дина к двери.
***
В баре, куда вся компания завернула после киносеанса, Донна не отрывала взгляд от старшего Винчестера, — спасибо, что пригласили нас сегодня. Мы давно уже с Дрю никуда не выбирались, — грустно вздохнула она.
— Никогда не поверю, что такие красотки могут сидеть взаперти, да у вас, наверное, нет отбоя от поклонников! — сказал Дин то, что обычно говорят в подобной ситуации, окинув оценивающим взглядом сидящих напротив девушек. Не привыкшая к подобным комплиментам Дрю смущенно уставилась в стол. Не такая бойкая и симпатичная как подруга, она чувствовала себя немного не в своей тарелке, изредка вставляя в общий разговор короткие фразы.
— Первое время, после того, как с нами это произошло, мы вообще боялись выходить из дома, — неожиданно разоткровенничалась Дрю, чем привела Винчестеров в замешательство. Недоуменно переглянувшись, они уставились на девушку, соображая, какой сюрприз может таиться за этой случайно вырвавшейся фразой.
— Ой! — вмешалась в разговор Донна, — вы же новенькие и, наверное, ничего не знаете! Как-то мы с Дрю возвращались с вечеринки, одни. Я не помню, почему нас никто не провожал, — она посмотрела на подругу, но та только пожала плечами, — так вот, мы шли через парк, было темно, и вдруг, из кустов на нас прыгнул волк!
Винчестеры дружно ахнули, вполне правдоподобно изобразив удивление.
— Он вас укусил? — с гримасой ужаса на лице спросил Дин.
— Он вцепился зубами мне в руку, — Дрю задрала длинный рукав футболки, под которым прятала начавший зарубцовываться шрам. — Но Донна не испугалась, схватила палку, и начала колотить его куда придется!
— Под конец, он цапнул меня за ногу и убежал, — Донна зябко передернула плечами. — Мне надо выпить.
— За таких храбрых девушек обязательно надо выпить! — предложил Дин, и компания дружно поддержала его призыв.
— Я вот, только одного не понимаю, — обратился к девушкам Сэм, вы говорите, было темно, даже луна не светила…
— Да, я точно помню, было, новолуние, а фонари в парке не горели, — закивала головой Донна.
— Так как вы разглядели, что это был волк? Может, это была просто крупная собака?
— Ну, уж нет! На собаку это точно было не похоже! — переглянулись девушки.
— Но ведь не мы одни его видели, — напомнила Дрю еще об одном случае, — на следующий день волк напал на Тайлера. А он уж точно знает, как выглядят волки.
— Что за Тайлер? — навострил уши Дин.
— Тайлер Пул, он учится вместе с нами. Если хочешь, я тебе его покажу, — предложила Донна. — Профессор Хант был в ужасе от случившегося!
— А он тут, каким боком? — не понял Сэм.
— Дело в том, что я, Дрю и Тайлер после экзаменов едем с профессором Хантом в экспедицию на раскопки холмов Поверти-Пойнт. Профессор переживал, что если у нас возникнут проблемы со здоровьем, то придется готовить новых людей, но к счастью все обошлось.
— Кстати, мне профессор сказал, что вы тоже едете! — радостно воскликнула Дрю. — Конечно, если не провалите у него экзамен.
Дин с трудом удержал свою челюсть, чтобы она со стуком не упала на пол: ничего себе новости, и я, как всегда, узнаю обо всем последним!
— Раскопки, Сэм! Как ты мог на такое подписаться? — накинулся на брата Дин, стоило им оказаться наедине. — Я что, мало земли перелопатил?
— Дин, такие были условия договора, — Сэм не понимал, почему он оправдывается, — это был единственный возможный вариант. И вообще, не понимаю, чего ты паникуешь? Если быстро разберемся, свалим раньше. Эй, ты ничего не слышишь?
Дорога к общежитию пролегала через парк. Днем монотонность зеленых газонов нарушалась яркими вкраплениями расположившихся на нем студентов, что-то читающих, смеющихся или просто млеющих под жарким солнцем Луизианы. «Ночью все выглядит по-другому», — подумал Сэм, оглядываясь по сторонам, в попытке определить, откуда ему послышался шорох. Свет не достигшей полной фазы луны, позволял разглядеть черные силуэты деревьев и кустарника, отбрасывающих длинные щупальца-тени.
— Где? — почему-то шепотом отозвался Дин, подсознательно придвигаясь ближе к Сэму.
Кусты напротив еще раз шевельнулись и затихли. Дин машинально потянулся к спрятанному за поясом пистолету. Хотя палить без крайней надобности на территории студенческого городка он не собирался, так было спокойнее. — Шшш, — притормозил он готового двинуться напролом Сэма.
Треск ломающихся веток разрушил тишину. И потерявший от неожиданности равновесие Дин оказался нос к носу с огромным четверолапым зверем. Зверь глухо зарычал, обнажив верхние ряды клыков.
— Эй, а ну пошел отсюда! — раздался за спиной голос Сэма. Зверь оторвал взгляд от носа Дина, покосился в сторону Сэма, и, убедившись в численном преимуществе противника, повернулся и, поджав хвост, потрусил в сторону светящихся окон общежития.
— Тебе эта ситуация ничего не напоминает? — все еще сидя на земле, спросил Дин.
— Вставай уже! — протянул руку Сэм.
— Сегодня ты – моя Донна! — прокряхтел Дин, поднимаясь.
— Плохо, что мы так толком ничего и не узнали о том парне, которого якобы загрыз волк.
— Ты об ассистенте профессора Ханта? – теперь Дин деловито отряхивал со штанов невидимую пыль. — Я думаю, лучше самого профессора нам об этом никто не расскажет, говорят, он был ему как сын.
— Ага, так он и бросится с тобой откровенничать, особенно, после сегодняшнего…
— Вчерашнего, уже вчерашнего, Сэмми, — посмотрел на часы Дин, — ничего, что-нибудь придумаем. Но тянуть не стоит, — Дин взглянул на стремительно приближающуюся к полной фазе луну, — еще несколько дней и на три пушистых монстра может стать больше.
***
А поутру они проспали. И по действующему закону подлости первая лекция должна была состояться, конечно же, ни у кого иного, как у профессора Ханта.
— Теперь нам точно не видать зачета как своих ушей, — не переставал ныть Сэм, пока они в спешке собирались.
— Сэмми, тебе не кажется, что ты слишком сильно вошел в роль? — в конце концов, не выдержал Дин, еле поспевая за рванувшим к учебному корпусу братом.
— Ты о чем?
Дин чуть не врезался в спину Сэма, резко притормозившего, чтобы немного перевести дух и чинно войти в аудиторию.
— Я о том, что это все, — Дин обвел рукой окружающий пейзаж, — не настоящее! Сэм, это не наша жизнь, мы здесь – временно, сделаем свое дело и свалим – только нас и видели! Какого хрена переживать из-за какого-то зачета?
Сэм, было, собрался что-то возразить, как громкий крик:
— Стой, кому сказал, стой! Арни, ко мне, скотина! — отвлек его внимание от брата.
Прямо на них бежал огромный пес, в котором братья без особого труда узнали своего ночного знакомца. Пес видимо, тоже, признав в них родственные души, проворно шмыгнул Дину за спину и уже оттуда ехидно наблюдал за приближением своего хозяина.
— Спасибо, что его остановили! — подбежавший парень наклонился, упершись руками в колени, пытаясь привести дыхание в норму, по его лицу градом катил пот, а майка насквозь промокла. — Все утро за ним гоняюсь, уже на лекцию опоздал!
— А мы с ним, — Дин указал себе за спину, — кажется, уже встречались. Сегодня ночью.
— Последнее время он постоянно от меня убегает, — пожаловался парень новым знакомым, — не могу с ним справиться. А раньше мы были лучшие друзья, уже подумываю отвезти его к родителям… — Я Тайлер, Тайлер Пул, — представился он. — А вас я помню – студенты по обмену, — улыбнулся он, глядя на Сэма, — Сэм и Дин.
— И давно с ним это происходит? — Сэму удалось ухватить беглеца за лежащий на земле поводок и передать его хозяину. Тайлер подтянул, начавшего было упираться пса поближе к себе.
— Это началось после того, как меня укусил волк.
— Настоящий волк? Как это произошло? — не поверил такой удачной возможности ненавязчиво расспросить «клиента» Дин.
— Да, вы ведь недавно приехали, — парень посмотрел на часы и махнул рукой. — А! Все равно уже опоздали, — и продолжил. — Это случилось в парке, когда я прогуливал Арни перед сном. Я даже не понял, откуда взялся волк – он сбил меня с ног и грызнул за плечо. Арни начал лаять и кидаться на него, не знаю, это ли его испугало, но он убежал. Но Арни после этого как подменили…
— Ой, Тайлер, извини, но мы хотим еще успеть на лекцию, мы и так уже проштрафились, — заторопился Сэм. — А ты?
— Мне надо еще этого домой отвести, — кивнул он на пса. — Еще увидимся, парни!
***
— Извините, мы, наверное, не туда попали, — уже собирался, тихонько, прикрыть двери Дин, как услышал голос Донны. — Мисс Рош, это наши новенькие, они еще плохо знают кампус, поэтому все время опаздывают.
— Заходите, на первый раз я вас прощаю, — снисходительно улыбнулась высокая темнокожая девушка. — Я ассистент профессора Ханта, если вы до сих пор не знаете. И так уж получилось, что сегодняшнее занятие я проведу вместо него.
— Извините, мисс, мы больше не будем, — поспешно пробурчал Сэм, стараясь как можно незаметнее проскользнуть на место, что было изначально провальной идеей, учитывая его размеры. Дин тоже поспешил изобразить на своем лице раскаяние и последовал за братом.
Усевшись, Сэм жестом фокусника заставил материализоваться две тетради, одна из которых шлепнулась прямо перед Дином, приведя его в еще большее недоумение. Взглянув с плохо скрываемым отвращением на этот, в принципе, безобидный предмет, он брезгливо, словно перед ним лежала дохлая крыса, взял ее двумя пальцами и …раскрыл. Сэм предоставил брату возможность самому разбираться со своими тараканами, не вмешиваясь в процесс приручения канцелярских принадлежностей. Поэтому, когда спустя некоторое время он снова взглянул на брата, это зрелище заставило его испытать культурный шок: Дин что-то усердно записывал, чуть ли не водя носом по строчкам. Мисс Рош, заметив такое небывалое усердие, несколько раз бросала в его сторону одобрительный взгляд, силой которого Дин из категории «вечных опоздунов» возносился до статуса «потенциального фаворита». Не веря своим глазам, Сэм в попытке заглянуть брату через плечо, стал похож на жирафа.
— Подожди! — проворчал Дин, и через пару минут сам тихонько подсунул ему тетрадь.
«Гляди, что я вспомнил», — гласил размашисто написанный заголовок, от которого шла жирная стрелка, к более убористо написанному тексту: «Есть легенда о том, что волчица единственная не испугалась стихии во время очередного катаклизма, спровоцированного человеческими пороками, и за ее благородство Бог оставил людей жить. А они убили ее, потому что им было стыдно за свой страх. И с тех пор люди преследуют волков, как символ своей слабости, а волки воют на луну, чтобы достучаться до неба. Собаки тоже не любят волков, потому что их предки в свое время позволили себя приручить, и теперь они нечто наподобие перебежчиков».
— «Старик, для тебя это слишком пафосно», — поставил под сим творением эпистолярного жанра свое резюме Сэм.
— «Дубина, я тебе, что сказки здесь рассказываю?» — мгновенно отреагировал Дин, - «я хочу сказать, что такую реакцию собаки Тайлера можно объяснить тем, что она чувствует в нем волка!!!!!» Ответ он получил в виде тщательно прорисованного среднего пальца.
***
— Спасибо, ты нас спасла! Может, сходим куда-нибудь вечером? — на выходе из аудитории Дин столкнулся с Донной, и вспомнил, что не мешало бы ее поблагодарить.
— Дин, ты извини, но сегодня не получится, я немного занята, — замялась Донна. — Я хочу. Но это очень важная встреча.
— Ладно, я все понял, — Дин заметил промелькнувшую в глазах девушки досаду. — Но может, хоть кофе выпьем? Сейчас. Мы с Сэмом сегодня утром летели как ошпаренные.
— Мы можем опять опоздать…
— А мы по-быстрому, из автомата …о! А вот и он. Тебе какой? — Дин принялся рыться в карманах в поисках мелочи.
— Черный без сахара.
— Нам еще повезло, что профессора заменяла эта мулаточка. Как ее?
— Алиша Рош, — подсказала Донна. — Аспирантка. И новая ассистентка профессора.
— Новая? А кто был до этого? — как бы невзначай спросил Дин, передавая пластиковый стаканчик.
— До нее был Бобби Фаррел, ну, пока его волк не загрыз.
— Ничего себе у вас дела творятся! — присвистнул Дин. — А как это произошло?
— Не знаю, это произошло не здесь, а в городе.
— И давно у вас тут волки распоясались?
— В общем-то, этому сильно никто не удивляется, — пожала плечами Донна. — После наводнения в прошлом году многие кварталы в городе до сих пор заброшены. Там может прятаться все, что угодно, и волки тоже. Пошли?
— И куда это Сэм запропастился? — Дин завертел головой в поисках долговязой фигуры брата.
— А вы что, все время вместе ходите? — улыбнулась Донна, чем привела Дина в некоторое замешательство. Не найдясь, что ответить Дин быстро перевел разговор на другую тему.
— А куда делся профессор Хант?
— Он поехал на эксгумацию трупа Бобби Фарелла.
— А это еще зачем? – удивился Дин.
— У Бобби не было здесь родственников, его похоронами занимался профессор. А потом вдруг объявилась какая-то тетка из Европы, и заявила, что ее племянника убили, и не успокоится, пока свое заключение не вынесут независимые эксперты. Вот такие дела.
— Да… — задумчиво протянул Дин.
***
— Профессор, вы считаете, что мне не нужно туда приезжать? Да…угу… Хорошо, я все понимаю. До свидания. — Захлопнув с громким щелчком телефон-раскладушку, Алиша, наконец, заметила, что за ней наблюдают.
— Привет, — рассеяно улыбнулась она. Но больше ничего сказать не успела – внезапно подлетевший к ней пес, с болтающимся по земле поводком, замер, не добежав каких-то пару шагов, и грозно зарычал, оскалив зубы.
— Ой! — мобильник выпал из рук, рассыпавшись на части, от удара об вымощенную камнем дорожку.
— Арни! Не смей! — Сэм накрутил на руку поводок, не оставляя псу свободы движений. Но Арни даже из такого положения не бросил попыток дотянуться до девушки, вставая на задние лапы и возмущенно скуля.
Подбежавший следом Тайлер беспомощно развел руками и умоляюще взглянул на Сэма, — Я пас.
— Это нельзя так оставлять! — решительно заявил Сэм. — Тайлер, поедешь со мной, — и, взглянув на еще не пришедшую в себя от испуга, Алишу попросил, — мисс Рош, я надеюсь, вы нас прикроете?
***
— Ты где был? — накинулся на брата Дин, стоило тому переступить порог комнаты общежития. — Я тебе звонил раз сто!
— Упс! — Сэм полез в карман за телефоном, — я его перед лекцией как отключил, так и забыл.
— Еще раз так сделаешь — и ты труп.
— А ты чего не на занятиях?
Дин исподлобья зыркнул на брата, испытывая шок от наивности услышанного вопроса. — Потому что я уже весь кампус оббегал, разыскивая одного безмозглого идиота! Потому что тебя не было три с половиной часа… — Дин провел рукой по лицу, жестом, выдающим нервное напряжение. Немного выпустив пар, он добавил, уже мягче. — Сэм, мы ведь не на прогулку сюда приехали, здесь какая-то херня творится. А ты ведешь себя так, как будто снова вернулся в колледж…
Сэм, молча выслушавший гневную тираду брата, наконец-то позволил себе встретиться с ним взглядом. — Ты прав, видно я расслабился…
Дин махнул рукой, прерывая дальнейший поток угрызений совести, — так куда тебя занесло?
— Мы с Тайлером возил Арни к собачьему психологу.
Дину не удалось сохранить хмурый вид после подобного заявления. — А поподробнее?
— Арни опять от него убежал, и представляешь, он набросился на мисс Рош.
— На Алишу? Хм, а это уже интересно. И что сказал психолог?
— Ничего не сказал. Он провел кучу всяких тестов и сказал, что это пост - стрессовое состояние и нужно сменить обстановку.
— Кому – Арни или хозяину? – скорчил недоуменную рожу Дин. — И где сейчас Арни?
— Побудет в собачьем приюте, пока его не заберут родители Тайлера.
— Жаль, он бы нам пригодился.
Дин, уже забыв о только что пережитом нервном потрясении, блаженно растянулся на кровати. — Ну вот, смотри, Сэмми. С помощью чего мы определяем присутствие призрака?
— С помощью ЭМП, — пожал плечами Сэм, присев напротив Дина.
— Так вот, — важно продолжил Дин, — представь, что Арни – это тоже как бы ЭМП, только на присутствие оборотня.
— Ты опять за свое? Дин, я вижу, на тебя тоже подействовала окружающая обстановка. Твоя башка не перестает выдавать всякие псевдонаучные теории. Может Арни просто спятил?
— Спятил, не спятил, а к этой Алише стоит присмотреться. Эй, погоди, не ложись! — прикрикнул он на брата, собирающегося отправиться на боковую. — Нам сегодня еще предстоит поработать не зависимыми медицинскими экспертами.
— У нас уже были одни эксперты, — пожилой врач-патологоанатом подозрительно покосился на удостоверения Винчестеров, примерив их на слишком юный возраст новоприбывших докторов.
— Мы вторая группа судмедэкспертов, — без тени смущения заверил Дин. — Видите ли, мистер эээ…Росс, — услужливо подсказал ему бэйджик на белом халате, — таковы требования заказчика. Но если вас не поставили в известность, вы можете прозвонить и сами убедиться…
Доктор, махнув рукой, оборвал его на полуслове. До конца дежурства оставалось меньше часа и ему не терпелось поскорее покинуть мрачные стены морга, пробиравшие ознобом до самых костей. «Стоит ли разводить эту канитель?» — с тоской подумал он, — «и вообще, еще найди такого дурака, который по собственной воле станет копаться в полуразложившемся трупе».
— Только, учтите, что до вас там уже поработали. Полчаса хватит?
***
Сэма начало мутить еще в коридоре, пока они шли вслед за доктором Россом к помещению для вскрытия трупов. В памяти всплывала картина: однажды оборотень настиг свою жертву прямо на глазах у подоспевших охотников. Зверь прыгнул сверху, и, всадив когтистые лапы в грудь, одним махом разорвал грудную клетку. Хруст ломающихся костей и звук разрываемой плоти, заставил Сэма остановиться и застыть, не в силах отвести взгляд от кровавого зрелища. Волк успел вонзить пасть внутрь раскрытой грудины, когда раздался выстрел. Серебряная пуля пришлась зверю между глаз. Почувствовав боль, монстр поднял голову. Сэм, и передергивающий затвор ружья, Дин, замерли, увидев, что находится в залитой кровью пасти зверя. В его клыках еще билось человеческое сердце…
— Смотри там не сблевани, — шепнул ему Дин, пока доктор возился с замками.
— Я буду у себя, — предупредил он Винчестеров, перед тем, как оставить их один на один с эксгумированным телом Бобби Фарелла.
— И как ты это теперь объяснишь? — окинув беглым взглядом труп, Дин уставился на брата, указывая затянутой в медицинскую перчатку рукой, на область сонной артерии. Сэм, пытаясь удержать в желудке, стремящуюся снова увидеть белый свет пиццу, нехотя подошел поближе. — Ты считаешь, что это почерк оборотня?
Сэм, ожидавший увидеть месиво из костей и плоти, удивленно хмыкнул. Единственная рана на теле, с неровными зубчатыми краями, находилась на шее.
— Что скажешь, гений экспертизы? — не унимался Дин.
— Волк? — пожал плечами Сэм.
— Тебе лучше знать, — Дин уже стягивал перчатки, давая понять, что осмотр закончен. — Это не я в детстве зачитывался «Красной шапочкой».
***
— Все, Сэмми, сваливаем отсюда нахрен, только сначала нормально пожрем, — Дин припарковался возле вполне приличного на его взгляд кафе.
Они немного поколесили по Французскому кварталу, мимо россыпи сувенирных магазинчиков и салонов гаданий.
— «Салон Мэри Лаво», — усмехнулся Дин, прочитав, очередную вывеску, — может, здесь есть ответы на все вопросы?
— Королева Вуду? Вообще-то она умерла больше ста лет назад. Но говорят, у нее было пятнадцать детей, может кто-то из потомков?
— Мы можем нанести визит лично ей, — заговорщицки подмигнул брату Дин, — она похоронена здесь недалеко, на кладбище Святого Луи. И 23 июня, в канун дня Святого Иоанна, дух Мэри поднимается из могилы… — загробным голосом продолжил он.
— Заткнись уже, сказочник, — отмахнулся от него Сэм. — Кстати, если тебе так не терпится поработать, можешь, для разминки попытаться упокоить ее кости.
— Нет, Сэмми, мы этого делать не будем, — без тени улыбки ответил Дин.
— Неужели бесстрашный охотник на нечисть Дин Винчестер испугался какой-то призрачной бабульки? Думаешь, у нее еще осталась в запасе парочка гри-гри?*
— У этой, как ты говоришь, бабульки хренова куча поклонников. И любой из приверженцев Вуду посчитает за честь закопать нас живьем, чтобы потом превратить в пару слюнявых зомби…
_____________________________________________
* - Гри-гри — это смесь трав, иногда включавшая измельченный кирпич, охру, перец, обрезанные ногти, человеческие волосы и шкуру животных (обычно рептилий), и помещенная в маленький кожаный мешочек. Элемент колдовства Мэри Лаво.
— Ты что предлагаешь, совсем свалить? Бросить дело? — брови Сэма удивленно взлетели вверх.
— А чего здесь ловить? Хотя… — Дин не закончил фразу, переключив свое внимание на противоположную сторону улицы. — Погоди, не выходи пока.
— Что ты там увидел? — завертелся на пассажирском сидении Сэм.
— Да не прыгай, а то они нас заметят.
Наконец и Сэму удалось рассмотреть, что так заинтересовало Дина. Среди довольно большого потока прохожих он различил две знакомые фигуры.
— Донна и Дрю? А зачем мы от них прячемся?
— Еще не знаю, но думаю, нам стоит за ними проследить.
***
— Ты скажешь, наконец, зачем мы это делаем? — Сэм еле поспевал за Дином, который словно ледокол, прокладывал путь сквозь сгущающуюся к вечеру толпу туристов. Иногда он поступал не очень учтиво, тогда за спиной раздавалось недовольное: смотри куда прешь! И Сэм, виновато улыбаясь потерпевшей стороне, пытался проскочить в открывающийся фарватер.
— Просто доверься моей интуиции, — бросил через плечо Дин, не сбавляя темпа. В упавших сумерках безумно рыжая голова Дрю служила прекрасным ориентиром, словно яркий поплавок, дрейфующий на серой ряби реки.
Сэм решил засунуть все свои нехорошие предчувствия подальше, но все-таки не настолько глубоко, как бы ему посоветовал Дин, имей он глупость поделиться ими с братом, и предоставил ему возможность самостоятельно рулить процессом. Когда людской поток начал редеть, Дин притормозил налетевшего ему в спину брата, отпуская девушек на большее расстояние.
— Сбавь обороты, йети, — они вжались в стену, осторожно выглядывая из-за угла, куда только что свернули Донна и Дрю. Но улица была пуста.
— Черт! Куда они провалилсь? — аж подпрыгнул от негодования Дин.
— Погоди, я слышал скрип ржавых дверных петель, — взгляд Сэма уперся в обшарпанную дверь соседнего здания, — может это здесь?
— И ты собираешься туда постучаться? Дом старый, скорее всего здесь давно никто не живет, - Дин скептически хмыкнул, осматривая черные провалы окон и местами отвалившуюся выцветшую штукатурку.
— Заглянем с черного хода?
***
— Ты боишься, что я раньше времени распугаю всех привидений, — Дин приставил зажженный фонарик к подбородку, пытаясь скорчить устрашающую рожу, но, не дождавшись ответной реакции, распахнул перед Сэмом тяжелую дверь полуподвала. — Дамы вперед! — и тут же через пару шагов по темному коридору оттеснил младшего себе за спину.
Тонкий луч фонарика выхватывал у мрака участки каменной кладки, с вкраплением зеленых пятен мха, напоминающих о близости жарких душных болот, рассеченных десятками рукавов в дельте Миссисипи.
— Лестница, — Дин остановился, шаря лучом света по уходящим вниз ступеням. — Слышишь?
Сэм пожал плечами. Сюда долетал неясный гул голосов, но невозможно было разобрать, ни одного четко произнесенного слова. — Пошли? — и, дождавшись утвердительного кивка Дина, вытащил из-за пояса пистолет.
Постепенно звуки становились все отчетливее. Сэм успел сосчитать тридцать шесть ступеней и три поворота, когда перед ними открылся широкий коридор, в конце которого забрезжил слабый свет. Дин тенью заскользил вдоль стены, подбираясь к источнику света, сделав знак Сэму следовать за ним. Через несколько шагов они остановились прислушиваясь. Монотонный голос бубнил, не переставая, но теперь можно было разобрать слова и даже отдельные фразы:
— Волк никогда не должен просить человека о помощи, ибо нет ничего более позорного, чем быть зависимым от человека…
— Волк никогда не должен жаловаться на боль, ибо боль присуща любому живому существу, и только человек не выносит это чувство…
— Волк убивает только тогда, когда другого выхода нет…
Преодолев короткими перебежками коридор, братья остановились перед приоткрытой дверью, откуда пробивался неровный свет, разгоняющий уже порядком поднадоевшую темноту. Их взглядам открылся внушительных размеров зал, построенный в виде амфитеатра и освещенный большим количеством чадящих факелов. Все скамьи были заняты многолюдным собранием, одетым в одинаковые черные накидки. Лица присутствующих были обращены к арене, откуда продолжал вещать невидимый оратор:
— Волк не врет стае, ибо только человеку свойственна ложь…
— Волк, предавший людей - волк, но волк, предавший волков – шакал, ибо нет от людей чистоты и чести, правды и дружбы…
— Средневековщина какая-то, — прошептал Дин, пробегая взглядом по спинам сидящих плотными рядами людей.
— Ты их видишь? — придвинулся ближе Сэм. Дин лишь молча, кивнул, указывая головой направление. Но любопытство Сэма так и не было удовлетворено – мощный удар в затылок заставил свет померкнуть перед глазами, и затухающее сознание успело только выхватить фразу: тащи их в камеру!
***
Странное чувство, открыть глаза в темноте. Не просто в темноте, с игрой полутеней и намеком на проблески света, а в абсолютном мраке. Можно попытаться опять зажмуриться, подождав, пока воображаемый черный занавес спадет, открыв дорогу яркому калейдоскопу красок. Но опять ничего не происходит. «Наверное, так чувствуют себя люди, лишенные зрения», — подумал Дин. Но больше всего настораживало отсутствие звуков.
— Сэм, Сэмми! — попробовал он на язык слова, вышло, словно ворона прокаркала. Но возня неподалеку завершившаяся осторожным: «Дин?», заставила сердце забиться ровнее.
— Ты как? Двигаться можешь? — спросил он куда-то в темноту, одновременно пытаясь почувствовать свои руки и ноги.
— Не - а, — ответил Сэм, безуспешно подергавшись в путах.
Дин наконец-то ощутил покалывание в затекших от долгого сидения в одной позе конечностях. — Черт, похоже, стулья здесь приварены к полу, — пришел он к неутешительному выводу.
Внешний мир заявил о себе лязганьем дверного замка и скрипом распахнутой двери.
— Не надо, я сам с ними разберусь! — оборвал чьи-то возражения резкий командный голос.
В тот же миг помещение залил яркий свет. Братья не смогли толком рассмотреть визитера, подслеповато щуря сдружившиеся с темнотой глаза.
— Что вы тут делаете?
Сэм вздрогнул от неожиданности. Последний раз он слышал этот голос почти три года назад, кричавший ему вслед: «если выйдешь в эту дверь – больше не возвращайся!»
— «Папа?» — выдохнул он давно забытое слово, но так и не решился произнести его вслух.
***
Жизнь охотника давно научила Дина не верить своим глазам. Он знал природу демонов и шейпшифтеров, с их стремлением вводить в заблуждение человека, принимая облик близких ему людей. Он видел, как нечисть получает садистское удовлетворение, играя на чувствах и воспоминаниях, выворачивая душу жертвы наизнанку. Нащупать болевые точки, перебирая их, как клавиши рояля: надавить, прислушаться, взять громкий аккорд, чуть задержать его, и когда он уже достаточно утихнет, отпустить. Но только чтобы спустя миг продолжить игру с новой силой.
Весь приобретенный годами опыт пронесся в голове Дина, и именно он не дал безоговорочно поверить, что Джон Винчестер, собственной персоной, пришел на выручку своим попавшим в переделку сыновьям.
— Кто ты такой? — настороженно спросил он, чем вызвал неоднозначную реакцию Сэма, посмотревшего в его сторону с тревогой и непониманием происходящего.
— Я все еще твой отец, болван! — резко оборвал его Джон, вынимая нож, с намерением освободить пленника от пут. По тому, как дернулся Дин, стремясь увернуться от возникшего перед ним лезвия, стало понятно, что он ни на грамм не поверил, и нуждается в более веских доказательствах.
— Засунь свои сомнения подальше, выбор у тебя не большой, сынок. — Джон в примирительном жесте хлопнул Дина по плечу, — свободен! И повернулся к Сэму.
— Сэм? Рад тебя видеть, — Сэм, молча, кивнул, не зная, что сказать после затянувшегося на несколько лет молчания.
— Я вас выведу отсюда. Пошли! — кивнул Джон так и не проронившим больше ни слова сыновьям.
***
— В вашем распоряжении двенадцать часов, — закончил играть в молчанку Джон, когда они выбрались из дома.
Лунная ночь приветливо заключила братьев в душные объятия, так резко контрастирующие с зябкой сыростью подвала. Сэм почувствовал себя бисквитом с начинкой из мороженого, засунутым в духовку. Снаружи он уже был готов покрыться румяной корочкой, но ледяная сердцевина напоминала о себе легким ознобом, время от времени прорывающимся наружу.
— О чем это ты? — Дин нагнал отца, быстро чеканившего шаги по вымощенной булыжником улице, и казалось, совсем не обращавшего внимания, поспевают за ним сыновья или нет. Сэм плелся где-то позади, принимая пассивное участие в полуночном марафоне.
— Завтра утром я пришлю вам новые координаты, будьте готовы, — Джон остановился и подождал, пока к ним подтянется Сэм.
— Мы должны уехать? — Сэм расслышал последние слова отца, звучавшие как приказ, и тон, которым это было сказано, всколыхнул в душе давно забытое правило: приказы – не обсуждаются.
Дин удивленно взглянул на брата, неожиданно подрастерявшего образ бунтаря.
— Ну, нет, так дело не пойдет! Ты должен нам объяснить… — заартачился Дин в одиночку, уже не рассчитывая на помощь Сэма.
Завибрировавший в кармане Джона телефон, быстро погасил зарождающуюся бурю протеста. — Да, сейчас буду, - заверил он своего невидимого собеседника.
— Уже уходишь? — голос Сэма кольнул плохо прикрытой обидой.
— Я должен, — он потрепал младшего сына по плечу. Потом потянулся к Дину, но тот увернулся, отступив назад. — Берегите себя, хорошо? — Джон неловко махнул рукой, и, развернувшись, зашагал в обратном направлении.
— И ты себя, папа, — Сэм произнес это слишком тихо, чтобы его смог услышать Джон. Но Дин расслышал, поэтому неодобрительно фыркнув, положил руку Сэму на затылок, разворачивая того на сто восемьдесят градусов.
— Пошли, Сэмми, я уже с ног валюсь! Эй, погоди, а это что, кровь? — Дин отдернул руку, почувствовав под пальцами теплую вязкую жидкость, — нифига себе, как тебя приложили! Голова болит? Сколько пальцев я показываю? — засуетился он.
— Да отвали, уже, — отмахнулся Сэм, неожиданно почувствовав смертельную усталость, - я в порядке.
— Ты свет включал? — Дин озадаченно уставился на полоску света, пробивающуюся из-под двери их комнаты, сделав знак Сэму остановиться.
— На фига он мне сдался днем? Эй, пушку спрячь, с ума сошел? — Сэм хлопнул брата по руке с оружием. В ответ Дин толкнул его плечом, но Сэм тоже не собирался сдаваться. Последовавшая за этим непродолжительная возня, была прервана появлением на пороге Тайлера Пула, по-хозяйски распахнувшего двери перед недоумевающими Винчестерами.
— О! А ты что тут делаешь? — растерянно улыбнулся Дин, поспешно отводя оружие за спину.
— Вас не предупредили? — Тайлер озадаченно поскреб затылок, приводя прическу в еще больший беспорядок. Осветленные на концах, лохмато-колючие волосы придавали ему сходство с дикобразом. — В моем крыле начался ремонт, теперь всех уплотняют…
— Вот как? — без особого энтузиазма отозвался Дин, лихорадочно соображая, какие улики, указывающие на их далеко не студенческий образ жизни, они могли оставить, и как далеко мог засунуть свой любопытный нос их новоприобретенный сосед. — Может, мы все-таки войдем? — наконец-то прорвался в свое жилище Дин, не очень корректно оттесняя Тайлера с дороги.
Вместе с Тайлером к ним переехала еще одна кровать и гора книг и конспектов, отпугивающих всякого нормального человека своим количеством и толщиной. «Еще один ботан», — тоскливо подумал Дин, ощупывая беглым взглядом комнату.
— Я в душ собирался, — заявил о своих намерениях Тайлер, и, не дожидаясь согласия соседей, ужом проскользнул в ванную.
Дин несколько мгновений таращился на захлопнувшуюся прямо перед носом дверь, размышляя, что неплохо было бы снова вспомнить навыки по воспитанию подрастающего поколения. Толчок в плечо отвлек его от перечня педагогических приемов, которые он планировал применить в недалеком будущем в отношении новой «занозы в заднице». Но «старая заноза» тоже нуждалась во внимании, и таким образом решила напомнить о себе. — А? — повернулся к брату Дин. Прочитав во взгляде Сэма молчаливый вопрос, он пожал плечами и подошел к своей кровати.
— Ты что делаешь? — удивился Сэм, увидев, что Дин отодвигает свою кровать подальше от кровати Тайлера. — Ты мне почти прохода не оставил, — возмутился он таким наглым вторжением в свое личное пространство.
— Ничего, Сэмми, потерпишь, — невозмутимо ответил Дин, — я не хочу, чтобы Тайлер, если ему вдруг вздумается примерить на себя волчью шкурку, сразу откусил мне голову.
***
Утром Тайлер, превратно истолковав принципы добрососедства по-винчестерски, посчитал себя обязанным объявить всеобщую побудку, рассчитывая, как минимум, на благодарность со стороны своих излишне заспавшихся товарищей. Но видимо ему давно не напоминали, куда приводят добрые стремления и благие намерения. Поэтому, получив эффект, противоположный ожиданиям, он поспешно ретировался, выкрикнув уже с безопасного расстояния: «я же хотел как лучше!»
Повернувшись на другой бок, Сэм рассчитывал, еще, как минимум, два часа давить подушку, но «подъем!» уже в исполнении старшего брата, окончательно прогнал подступившую дремоту.
— Дин! Ты чего? — недовольно пробурчал Сэм, — мы можем уехать днем. Зачем срываться с утра пораньше?
— А кто сказал, что мы уезжаем?
— Ты что, не слышал, что нам сказал вчера отец?
Телефон, как будто специально дожидаясь этого вопроса, запиликал сообщением о новом SMS. Дин, взглянув на экран, небрежно отбросил его на кровать.
— Координаты от отца?
Дин кивнул и поторопил брата, — вставай, а то опоздаем на занятия.
— Ты что, собираешься остаться? — не поверил Сэм такому самовольному решению.
Дин вздохнул, и, закончив шнуровать ботинки, взглянул на брата, — Сэмми, это дело дерьмово пахнет. И отец нас так поспешно выпроваживает…
— Тебе это кажется подозрительным?
— Мне он показался каким-то странным, ты не заметил?
Сэм наконец-то поднялся и, вытащив из-под кровати, так до сих пор и не разобранную сумку рылся в ней в поисках чистой одежды.
— Я его несколько лет не видел, откуда мне знать?
— Что-то здесь не так. Надо во всем этом разобраться, ты со мной? — на всякий случай поинтересовался мнением брата Дин.
— Куда я денусь? Но отцу это не понравится.
— Плевать! А вдруг ему понадобится помощь?
***
«Если бы память можно было включать и отключать, по собственному желанию, ну, например», — на миг задумался Дин, подыскивая подходящее сравнение, — «ну, хотя бы как электрическую лампочку. Тогда он мог бы запросто представить себя студентом колледжа, благо окружающая обстановка к этому располагала. Сидел бы, как сейчас, в перерыве между парами, в кафе, лениво посматривая в сторону расположившихся группками за столиками девчонок, высматривая, среди них ту, с которой был бы не против, провести пару вечеров. А может и больше?»
Отлучившийся за кофе Сэм, даже растерялся поначалу, заметив в глазах брата дымку романтической задумчивости, доселе ему не свойственной. Поставив перед Дином кофе, и еще немного полюбовавшись невиданным зрелищем, Сэм решил, что пришла пора возвращать беглеца из страны грез и сентиментальных воспоминаний.
— Еще немного и у тебя потекут слюни, — он стукнул Дина под столом ногой, не в силах рассчитывать на силу слова.
— А? — вздрогнул Дин, мгновенно перезапустив систему, в ее обычное состояние: Дин Винчестер - бабник, врун и волокита с замкнутым кругом интересов «пиво-сиськи-пиво».
— Что-нибудь придумал?
— В идеале было бы просто спросить отца, — хмыкнул Дин, отхлебывая сразу полчашки. Горячая жидкость приятно согрела изнутри, прогоняя остаточные воспоминания о сырости каменного подвала, в котором им пришлось погостить минувшей ночью.
— Я не заметил за ним особого желания общаться, — Сэм, опустив голову, наблюдал за воронкой водоворота, образовавшегося в кружке от непрерывного размешивания сахара.
— Сэмми, — начал и сразу осекся Дин, поймав острый взгляд младшего, — я его не защищаю, и понимаю, что встреча сына с отцом после нескольких лет разлуки должна выглядеть немного по-другому…
— Вот, именно, по-другому, — Сэм наконец-то вынул многострадальную пластиковую ложку, для того, чтобы с силой швырнуть ее об стол.
— Но я думаю, всему этому есть рациональное объяснение. — Дин наклонился через стол поближе к Сэму, — ты помнишь это собрание, куда ходили Донна и Дрю, все эти понты с факелами, черными мантиями и прочей ритуальной дребеденью?
— Там еще какие-то заповеди рассказывали, про волка и человека. Тебе это ролевые игры не напоминает?
— Ты думаешь, это просто игра?
— Ну, сейчас это модно, куча сайтов в интернете: «зона теней», «мир для злых сил». Кому-то, может, хочется представлять себя одним из народа Лугару. Мало ли у кого какие тараканы в голове? А девушкам, которых укусил волк, по-моему, туда прямая дорога.
— Ты хочешь сказать, что наш папаша тоже в ролевики записался, — не смог удержаться от улыбки Дин. Сэм, представив себе Джона Винчестера во главе клана геймеров, прыснул от смеха. — Нет, Сэм, — покачал головой Дин. — Отец зря бы там не околачивался.
— Но где ты видел, чтобы нечисть вела себя так организованно? Это не в ее стиле, — продолжал гнуть свою линию Сэм, — на такое способны только люди.
— Значит это новый вид нечисти, который мы раньше не встречали. Что ты все-таки думаешь о лугару?*
____________________________________________________________________________
Лугару* - (фр. loup-garou) во французской мифологии – каста оборотней, людей-волков, превращающихся в волка по собственному желанию и не зависящих от луны.
***
— Похоже, мы с вами сегодня оказались последними, — поприветствовал Сэма Джим Хант, в безлюдном коридоре университетской библиотеки. До закрытия оставались считанные минуты и засидевшихся посетителей поспешно выдворяли вон, невзирая на ранги и отличия. — Сэм, если не ошибаюсь?
— Да, — кивнул Сэм, удивившись, как быстро профессор запомнил его имя.
— Как ваша мама? Больше не переживает?
Сэм не сразу сообразил, о чем идет речь. Но вспомнив, пожалел, что не придушил Дина, который не преминул выставить его маменькиным сынком, в глазах всего потока. Но в данный момент, это амплуа играло ему на руку.
— Да, почти. Но теперь она убеждена, что по городу рыскают толпы голодных волков, а это еще хуже…
— Вот как? — профессор замедлил шаг и повернулся, чтобы поймать взгляд собеседника. Хант был на полголовы ниже Сэма, но каким-то странным образом разница в росте не ощущалось, и их глаза оказались на одном уровне.
— А вы боитесь волков, Сэм? — в прозрачных желто-зеленых глазах Ханта мелькнула искра досады, но тут, же пропала, заставив Сэма гадать: а не почудилось ли? И по привычке большинства преподавателей, не ждать ответа на свой вопрос, продолжил:
— Так сложилось, что у человека и волка с давних времен не простые отношения, здесь я с вами согласен, — продолжил беседовать сам с собой профессор. — Проанализируем хотя бы знакомые нам выражения. Ну, смелей, — наконец-то вспомнил о своем собеседнике Хант, — приведите мне пример.
Они уже покинули здание библиотеки, и, спустившись по ступеням, остановились под одним из фонарей, освещавших сумеречную аллею. Круглая луна в дымке золотого ореола поднималась в небо, побеждая сопротивление вязкого воздуха жаркой ночи, оглашенной стрекотом цикад.
— Ну, например, — на миг задумался Сэм. — Вот, вспомнил: «с волками жить, по-волчьи выть», «сколько волка ни корми, а он в лес смотрит», «смотреть волком», «волчьи законы»…
— Вот-вот, - обрадовался профессор, — именно это я и хотел сказать, сплошной негатив. А как вы думаете, почему так происходит?
Сэм просто пожал плечами, предоставив Ханту возможность продолжить свой монолог.
— Почему сейчас все по-другому? Из-за чего произошел конфликт? — вклинился в образовавшуюся паузу Сэм.
Хант, немного помолчал, переводя дух после эмоционального спича. Вынув платок, он вытер проступивший на гладко выбритой голове пот.
— Потому что человек низко пал. Мы очень низко пали, — вздохнул он. — Вот вам и ответ на ваш вопрос.
— Можно еще спросить?
— Спрашивайте, — махнул платком профессор, начиная тяжело дышать от насыщенного влагой горячего воздуха.
— Вот вы только что рьяно защищали волков. Извините, — на секунду замялся Сэм, — может, я лезу не в свое дело, но я слышал, что недавно волк загрыз вашего ассистента – Бобби Фарелла.
Лицо профессора помрачнело. — Вы удивлены? Смерть Бобби стала для меня большим ударом. Но я не сторонник принципа, что одна паршивая овца портит все стадо.
— Еще раз извините, — смутился Сэм.
— Да ничего, все в порядке, — оборвал дальнейший поток извинений Хант. — Я вам вот, что скажу, молодой человек, — понизил голос профессор. — Я бы, конечно, хотел отомстить. За Бобби. Но одному конкретному волку, который это сделал, а не всему волчьему роду. Так, я думаю, было бы справедливо. Вы чем-то удивлены? — он озадаченно взглянул на Сэма.
— Просто у меня создается впечатление, что вы говорите об этом волке, как о человеке, а не как о каком-то неразумном животном.
Хант смерил Сэма оценивающим взглядом, — как знать, как знать, — пробормотал он. — И посмотрев на часы, звонко хлопнул себя по лбу, — вот я с вами заболтался. Мне пора!
— До встречи! — крикнул Сэм растворившемуся в глубине аллеи силуэту.
***
В коридоре общежития Сэм остановился, не дойдя каких-то пару шагов до комнаты, которую они теперь делили на троих. Его поразила тишина – из-за двери не доносилось ни звука, указывая на два возможных варианта развития событий: или никого не было дома, или… Мысли одна страшнее другой галопом пронеслись в его голове. Примерно в половине случаев свершившейся в его воображении кровавой драмы жертвой становился Дин, конечно, если Тайлеру вздумалось бы перекинуться сегодня ночью. Но за Тайлера в человеческом обличье он опасался не меньше: Дин не отличался ангельским терпением, а их новый сосед, казалось, был создан для того, чтобы каждый раз испытывать это шаткое терпение на прочность. «Зачем я оставил их одних?» — запаниковал Сэм, — «надо было кого-то одного забрать с собой». Собравшись с духом, он дрожащей рукой толкнул незапертую дверь.
— Ну, наконец-то, — мгновенно отреагировал Дин, — приподымаясь на кровати и вынимая наушники плеера из ушей. — Я уже думал, тебя закрыли в библиотеке. Хотя ночь в окружении тонны книг, скорее всего, одна из твоих тайных эротических фантазий.
Сэм облегченно вздохнул, обнаружив живого и невредимого Тайлера за столом, усердно стучащего клавишами ноутбука.
— Чем занимаетесь? — осторожно спросил он, чувствуя, что за красивым фасадом скрывается подвох.
— Я проиграл Дину в карты и теперь пишу за него реферат, — разрушил иллюзию Тайлер, не отрываясь от своего занятия.
— Это не обязательно было всем рассказывать, — с опаской зыркнул сторону брата Дин. — Хотя, ладно, у тебя еще будет возможность отыграться, малыш!
Тайлер фыркнул, но, не найдясь, что ответить углубился в работу. Сэм, сходил ванную, поковырялся несколько минут в лэптопе, закрыл лэптоп, открыл книгу, нервно пролистал страницы, обменялся парой взглядов с Дином, встал, но вспомнив, что ему некуда идти, опустился обратно на кровать.
— Сэмми, я же тебе говорил, что резко бросать не стоит, — сочувствующим тоном произнес Дин. Сэм, не догадываясь, к чему клонит брат, недоуменно выкатил глаза, а Тайлер, резко бросив терзать клавиатуру, застыл, уставившись в экран.
— Бросать курить надо постепенно, раз, за разом уменьшая дозу, — со знанием дела продолжил Дин. — Пошли, я составлю тебе компанию.
***
— И он почти один в один начал пересказывать заповеди волка. Ну, помнишь, те, что мы слышали тогда в подвале. — Сэм откинулся на спинку парковой скамейки и, задрав голову, посмотрел на брата, который взгромоздился на нее верхом, поставив ноги на сидение.
— Это еще ни о чем не говорит, Сэмми, — осадил брата Дин.
— А какие тебе нужны доказательства?
— Вот если бы ты проверил его на серебро… Лугару сложно распознать среди людей, но если пустить им кровь, их глаза должны вспыхнуть жёлтым светом.
— Так я должен был его ножиком потыкать? На всякий случай? А потом сказать: ой, извините, произошла ошибка!
— Эй, полегче, тигр! Приглядимся мы к твоему профессору. Но главная проблема сидит сейчас у нас в комнате.
— Тайлер? Но если он не вервольф, а новообращенный лугару, он не обернется.
— На всякий случай проследим: полночи спишь ты, полночи – я.
— А как же девчонки?
Дин пожал плечами. — Здесь отец, я думаю, у него все под контролем, и скорее всего и они тоже. Пошли спать!
— Все-таки не закурил? Поздравляю, прямо таки чудеса силы воли, — встретил Тайлер, вернувшихся с «перекура» Винчестеров. Сэм удивленно взглянул на него.
— Дым, — объяснил Тайлер, — нет запаха дыма.
— Да нет, Сэмми просто забыл захватить с собой сигареты, — быстро нашелся Дин, — так что здесь, скорее всего склероз виноват. — И про себя отметил, что хреновые из них получились конспираторы.
— Смотри, он выезжает! — толкнул, уже начавшего было дремать Дина Сэм.
Наблюдение за домом Джима Ханта затянулось до позднего вечера, после того как Импала проводила черный Додж профессора от университета до тихой загородной улицы, застроенной одинаковыми особняками, утопающими в зеленой листве. Хант заехал в гараж и братьям ничего не оставалось делать, как пялиться на завешанные жалюзи окна и потихоньку одуревать от испарений расплавленного солнцем асфальта.
— Заснул он там, что ли? — проныл Дин по истечении третьего часа засады.
— А что? Имеет полное право, — отрезал Сэм, не отрываясь от экрана лэптопа.
Дин опустил голову на лежащие на руле руки и затих. Сидеть в засаде, дело нелегкое. Надо быть терпеливым. Но вот именно терпения ему и не хватало. Да и в успехе подобного рода слежки он сильно сомневался. «Хотя на безрыбье и рак рыба», — решил он.
Профессор остался единственной нитью, дернув за которую они надеялись распутать этот клубок хитросплетений. Остальные нити спрятали свои концы в глубину мотка и при этом чувствовали себя очень неплохо: Тайлер не обернулся ни в первый, ни во второй день полнолуния, изображал из себя прилежного студента и считал священным долгом периодически доводить Дина до белого каления. Донна и Дрю приветливо улыбались при встрече, охотно болтали о пустяках, но на предложения о более тесном общении отвечали отказом, заставив Дина начать сомневаться в собственной неотразимости. Не придавало оптимизма и молчание отца. Дин не сомневался, что от внимания Джона Винчестера не ускользнуло, что они, проигнорировав его приказ, не покинули город в указанный срок. Он давно ожидал, что отец разразится гневной тирадой по телефону или заявится сам, чтобы вразумить упрямых сыновей. Но Джон не сделал ни того ни другого, и Дин начинал беспокоиться, не попал ли тот в беду.
Прокручивая все это в голове, Дин сам не заметил, как погрузился в беспокойный сон. Толчок брата вернул его в реальность, вспугнув назойливый рой мыслей.
— Отпусти его немного, — скомандовал Сэм. Дин сонно моргая, уставился на удаляющиеся пятна красных габаритных огней.
— Знаю, без соплей! — пробурчал он, заводя Импалу и трогаясь с места.
Додж взял направление к заброшенной промышленной окраине города. Вскоре они миновали потрепанную временем табличку «Вход запрещен», отделяющую мир живых людей от призраков мертвых машин, серого строительного камня и скелетов металлических конструкций.
— Подходящий антураж для финальной сцены боевика, — хмыкнул Сэм, разглядывая мелькающие за окном голые ветви проводов, черные лестницы, битые стёкла и вывернутые наизнанку внутренности зданий. — Смотри, вон, его машина!
Додж остановился возле большого заводского ангара. Дин поспешно сдал назад, пряча Импалу среди свалки отработавшей техники и покореженных труб.
***
Ангар изнутри был не только завален строительным мусором, но уже успел зарасти травой, мхом и даже деревьями. Наверное, днем здесь ворковали стайки голубей, но ночью царила мертвая тишина, иногда, нарушаемая шорохом прошмыгнувшего под ногами мелкого зверька.
Винчестеры бесшумно продвигались к пятачку света, откуда доносились приглушенные голоса. Присев за грудой ящиков, они прислушались к возобновившемуся после недолгой паузы разговору.
— Ну, что профессор, время, которое вы просили на раздумье истекло. Каков будет ваш ответ?
— Я не пойду на это, нет, я не могу! — твердо произнес Хант.
— Опять вы за свое! — в голосе говорящего послышались нотки сожаления. — Вспомните нашу первую встречу, вы тогда тоже отказались, и что произошло потом? Ну!
— Вы обратили в лугару трех моих студентов…
— Мы вам это обещали, но вы нам не поверили, — вступил в разговор второй голос. — Но это ерунда, по сравнению с тем, что произошло потом, когда вы отказали нам во второй раз.
— Бобби? — задохнулся от негодования Хант, — так это все-таки вы, сволочи! Я так и знал!
— Полегче, не нервничайте так! — снова отозвался первый. — Вам не стоит совершать прежних ошибок. Это может плохо кончиться. Для вас.
— И что вы мне сделаете? Убьете? Убивайте, я уже достаточно пожил. Все равно Бобби уже не вернуть!
— Да, Бобби не вернуть, — согласился второй, — но не забывайте о тех, кто еще жив.
— Твари! — выплюнул оскорбление профессор.
— Да, вы все правильно поняли, — по-прежнему ровным тоном продолжил второй. — Проклятье лугару – какая ерунда! Пройдет 101 день, и оно спадет само собой, конечно, если не провести необходимый ритуал. А проведем мы его или нет, будет зависеть только от вас.
— Давайте договоримся так, — предложил первый. — Вы выполняете наши условия, а мы оставляем детишек в покое.
— Хорошо, хорошо, я согласен. Только не трогайте детей!
***
Подождав, пока ангар опустеет, братья двинулись на выход.
— Да, Сэмми, задал профессор нам задачку. Не понимаю, какого хрена им от него нужно?
— Мне понятно только одно – что лугару у нас настоящие.
— Да, и кусаются они тоже по настоящему, — Дин обернулся, услышав подозрительный шорох за спиной. — Сэмми! А вот и они!
Два огромных волка, припали к земле, готовясь к смертельному для их жертвы прыжку. «Как мы могли подпустить их так близко?» — в отчаянии подумал Дин. — «Даже оружие не успеешь достать – волк быстрее вцепится в глотку!»
— Спокойно, парни, — поднял руки в примирительном жесте Дин. Шаткая пирамида из полусгнивших ящиков, как раз оказалась в границах досягаемости. Толкнув ее на потерявших бдительность лугару, Дин дернул стоящего рядом Сэма за рукав, — бежим!
— Слава богу! — облегченно выдохнул Дин, заметив корпус Импалы, блеснувший в свете Луны полированными боками.
— Дин, осторожно! Они уже здесь! — слишком поздно заметил Сэм, притаившуюся опасность. Один из волков успел сбить Дина с ног, и они покатились по земле бесформенным клубком, поднимая вокруг себя клубы пыли. Пытаясь помочь брату, Сэм выпустил из виду второго. Звук выстрела заставил его обернуться. Пуля настигла лугару в прыжке, и он камнем рухнул вниз, увлекая за собой Сэма.
— Папа? Помоги Дину! — крикнул Сэм, отпихивая от себя тяжелую тушу волка. Джон на секунду растерялся. Выстрелить в волка, не задев при этом сына было слишком рискованно. — Папа, ну что же ты?
Голос Сэма, казалось, заставил Джона принять непростое решение. Сэм не успел моргнуть, как на месте отца оказался крупный черный волк, который, недолго думая, бросился в самую гущу схватки. Вскоре от увеличившегося в размерах клубка переплетенных в смертельной агонии тел отделился Дин. Сэм кинулся к брату, чтобы оттащить его как можно дальше от опасного соседства с двумя разъяренными волками.
— Эй, приятель! Ты живой? — осторожно спросил он, похлопав Дина по щеке.
— Вроде да… — отозвался Дин, поймав беспокойный взгляд Сэма.
Громкий визг, переходящий в жалобное поскуливание заставил братьев обернуться. Черный волк, отшвырнув от себя тело поверженного противника, теперь нерешительно посматривал в их сторону. Дин зашевелился, и прежде чем Сэм сообразил, в чем дело, вытащил так и не задействованный в схватке с лугару пистолет.
— Эй ты, морда! — крикнул он волку, — только попробуй дернуться!
— Ты что творишь! — Сэм поспешно выбил оружие из рук брата.
Волк, воспользовавшись секундной заминкой, поспешно скрылся среди развалин.
— Дин! Это отец…
***
Как только они переступили порог своей комнаты, благо Тайлера в ней не оказалось, чтобы начать задавать лишние вопросы, Дин скинул превратившуюся после схватки с волком в лохмотья куртку, и исчез в ванной, прикрыв дверь на щеколду. Судя по тому, что Дин не проронил ни слова на обратном пути, Сэм понял, что брат сейчас обсуждать с ним ситуацию не намерен и предпочтет как обычно вариться в собственном соку, пока возведенная им плотина не рухнет под напором не выплеснутых эмоций. Тогда все закончится тем, что Сэм, получив по правой щеке, подставит левую, Дин выпустит пар, и жизнь войдет в свое привычное русло. Сэм вздохнул - с выражением чувств у Винчестеров всегда существовали проблемы. Он прислушался. Звука льющейся воды уже давно не было слышно. — «Да пошло оно все!» — не выдержал Сэм и с силой стукнул по двери.
— Дин, я прошу… — Сэм перестал тарабанить и теперь просто стоял, положив руку на хлипкое дверное полотно, которое он при желании мог выбить в два счета.
Неожиданно дверь подалась, и Сэм осторожно просунул голову вовнутрь. Дин сидел на бортике ванной, в джинсах, без футболки и, судя по открытой аптечке и разбросанным повсюду окровавленным ватным тампонам и обрывкам бинтов, пытался оказать себе медицинскую помощь.
— Дай, посмотрю, — подскочил к нему Сэм.
— На спине. Здесь я уже все обработал, — не стал возражать Дин. Его глаза подозрительно блестели, а голос звучал слишком тускло и хрипло.
— Ничего себе как он тебя потрепал, — присвистнул Сэм, разглядывая расцарапанную спину. — Но думаю, шить не придется, — и принялся за дело. — А теперь, сэр, подставляйте свою задницу! — спустя несколько минут потребовал Сэм.
— Не слишком ли высокая цена за несколько замазанных царапин? — возмутился Дин, подначивая Сэма, и делая вид, что не замечает шприца с антибиотиком в его руке.
Сэм, не слишком церемонясь, с размаху засадил укол в мягкое место, которому пришлось несправедливо расплачиваться за другую, излишне разговорчивую часть тела. Дин уже натягивал футболку, когда Сэм немного замявшись, осмелился затронуть больную тему.
— Дин, мы найдем способ, как помочь отцу…
— Сэм, не надо, - резко оборвал его Дин. — Сейчас. Не надо. — Но заметив блеснувшие посторонней влагой глаза брата, смягчился. — Мы поговорим об этом, Сэмми. Обещаю. — И взъерошив и без того лохматую голову брата, вышел из ванной.
Возле двери он столкнулся с Тайлером, который дав ему дорогу, собрался, было уже войти, но был снова оттеснен неожиданно возникшим на пороге Сэмом. Тайлер окинул подозрительным взглядом своих взъерошенных соседей – растрепанного взволнованного Сэма и хмурого, усталого Дина, схватившегося рукой за собственный зад, и, немного посомневавшись, спросил:
— Эй, ребята, а что вы там делали?
***
Ползущая по травинке божья коровка доползет до верхушки и взлетит. Дин переманил красное в черный горох насекомое себе на палец, и завалился на газон, немного поморщившись от боли в спине, пострадавшей в ночной схватке с лугару. Вытянув руку, он понаблюдал, как дезориентированный внезапной переменой жучок сначала покружил по ладони, но вскоре выбрав верное направление, устремился к указательному пальцу, решив использовать его как взлетную площадку.
— Вот ты где! — нависший небоскребом Сэм, легонько пнул брата ногой. Жук посчитал это стартовым сигналом и, расправив крылья, взмыл в белесое от жары небо.
Не дождавшись ответа, Сэм присел рядом, подобрав под себя ноги. Парк был безлюдным – студенты разбрелись по учебным аудиториям, и уединения Дина Винчестера до появления вездесущего младшего братца ничего не нарушало.
— Беседуем с божьими коровками. Мне ничего сказать не хочешь? — Сэм бесцеремонно схватил валявшийся в траве телефон Дина и защелкал кнопками. — Ты ему целый день звонить собираешься?
— Может и собираюсь! — Дин приподнялся на локте, чтобы метнуть в Сэма злобный взгляд. — А вот ты…
— Что – я?
— Ничего! — Дин снова упал в траву, прикрыв глаза ладонью от ярких солнечных лучей, проникающих сквозь прорехи в листве деревьев.
— Если уж начал, так договаривай…
— Просто мне кажется, тебе плевать, что происходит с отцом!
— Не плевать… просто я не знаю, как помочь человеку, который не хочет, чтобы ему помогли!
Зазвонивший в руках Сэма телефон, пресек дальнейшие препирательства братьев, грозившие вылиться в крупную ссору. Мельком взглянув на экран, Сэм бросил мобильник брату на грудь:
— Ответь!
— Кто там? — недовольно пробурчал Дин. Найдя на ощупь телефон, он, не раскрывая глаз, поднес его к уху, — я слушаю… — и резко поднялся, ловя обеспокоенный взгляд Сэма. — Папа?
— Сто один день, сто один…
— Что ты там бормочешь? — Сэм захлопнул ноут – интернет исчез вместе с последними признаками цивилизации. Они ехали по узкой грунтовой дороге, время от времени подскакивая на ухабах. Старушка - Импала жалобно дребезжала железными внутренностями. В другой раз Дин бы прислушался, и сбросил скорость, но сейчас он был погружен в собственные мысли, не обращая внимания на недовольство любимой «детки».
— Да я тут подумал, Сэмми. Те лугару говорили, что проклятие действует 101 день, — он повернулся к брату, — может быть, все не так уж и безнадежно?
Сэма почему-то больно царапнула по-детски наивная надежда брата. В глазах Дина отец до сих пор оставался непогрешимым супергероем, авторитет которого не подвергался сомнению. Большинство детей, взрослея, начинают понимать, что их родители обычные люди со своими достоинствами и недостатками. Но или Дин в этом отношении еще не вышел из подросткового возраста, либо сознательно не хотел ничего замечать.
«Тем больнее будет разочарование», — подумал Сэм. Он не желал этого брату, но почему-то шестое чувство подсказывало, что в этой истории не все так просто, как может показаться на первый взгляд.
— Скоро все узнаем, — Сэм уставился в окно, чтобы не встречаться с Дином глазами. Стройные ряды еще невысоких стеблей кукурузы, вскоре сменились заброшенными полями, буйно поросшими сорняком и редкими представителями культурных растений, случайно возникшими из самосева. — Гляди, вон, кажется эта ферма!
Из-за поворота вынырнула обветшалая постройка. Почерневшие от времени доски еще хранили кое-где следы белой краски, а крыша зеленела густо разросшимся мхом. Дин остановился и посигналил. Спустя пару минут дверь взвизгнула несмазанными петлями, и в приоткрывшуюся щелку высунулся ствол, готовый поприветствовать гостей ударной дозой свинца.
— Вы одни? Хвост не привели? — послышался из-за двери голос Джона.
Дин, занесший было ногу на покосившуюся ступеньку крыльца, притормозил следовавшего за ним Сэма. Обменявшись недоуменными взглядами, братья оглянулись по сторонам, и хотя ничего подозрительного не заметили, замерли, не решаясь продолжить подъем.
— Все в порядке, — отозвался Дин, решив, что молчание отец может неверно истолковать.
Дверь приоткрылась шире, так, что уже можно было увидеть Джона, обшаривающего цепким взглядом открывающийся ландшафт. Удовлетворенно кивнув, он наконец-то взглянул на сыновей:
— Заходите!
***
— Куда ты собрался? — окинув взглядом помещение, Дин понял, что ферма послужила Джону всего лишь временным пристанищем, где он прикорнул на пару часов, после ночного бегства из города, чтобы с новыми силами двинуться в путь.
— Еще не решил, но подальше отсюда, — Джон с треском застегнул молнию дорожной сумки и еще раз огляделся по сторонам в поиске случайно забытых вещей.
— Погоди, погоди… — отрицательно замотал головой Дин, — я думал, тебе понадобится помощь!
— Мне не нужна помощь. Я хотел лишь попрощаться, не хотелось так уезжать.
Дин чуть не задохнулся от негодования. Он всю ночь глаз не сомкнул, прокручивая в голове различные варианты спасения отца от проклятия лугару, а теперь, оказывается, все это было ни к чему.
— Почему? — Дин подошел к отцу на опасно близкое расстояние и еле преодолел желание схватить того за грудки, и хорошенько встряхнуть. — Понравилось быть лугару?
— Дин, остынь! — решил, что пришла пора вмешаться Сэм. Он оттолкнул Дина от отца, разводя по разные стороны встрепенувшихся, словно бойцовые петухи, родственников. Дин крутанулся на месте, в бессилии разведя руками и тихонько чертыхнувшись, опустился на шаткий табурет. Мебель жалобно скрипнула под весом седока, и на какое-то время в комнате повисло неловкое молчание.
— Присядем на дорожку, — предложил оставшемуся стоять Сэму Джон, кивнув в сторону стола, придвинутого вплотную к единственному в комнате окну. Сквозь мутное засиженное мухами стекло просачивались струи света, в которых танцевала поднятая в воздухе пыль.
— Ты решил, что мне понравилось быть лугару, Дин? — Джон уперся взглядом в сложенные на столе руки, — отчасти ты прав. Я не стал лугару случайно, это был мой осознанный выбор…
— Как? — изумленно выдохнул Сэм. Он посмотрел на Дина, но тот, сидел, обхватив голову руками, упорно не желая идти на зрительный контакт. — Но зачем? Зачем, тебе это было нужно?
— Затем, — Джон теперь обращался исключительно к Сэму. — Я полжизни потратил на погоню за тварью, убившей Мэри. И чего я достиг? Прошло два десятка лет, а я все еще топчусь на месте. Время не на моей стороне, я старею. Мне уже не под силу этот крестовый поход. И я, я боюсь умереть, так и не успев отомстить за нее. — Джон вздохнул и скосил глаза в сторону Дина, который словно страус зарыл голову в песок, не желая воспринимать окружающую действительность. — Лугару быстрее и сильнее обычных людей, у них ускоренная регенерация, недюжинная ловкость. Я теперь лучший охотник, чем был когда-то!
— Ты хочешь, чтобы мы одобрили твой выбор? — наконец-то вылез из собственной скорлупы Дин.
— Это уже не имеет значения. Я все давно решил.
— И месть настолько ослепила тебя, что ты не заметил, как связался с подонками? — горячо возразил ему Сэм.
— Не тебе меня судить, сынок! Ты не был в моей шкуре!
Нервный смех Дина заставил обоих замолчать. А что? — с вызовом посмотрел на них Дин. — Про шкуру смешно получилось.
Джон встал, закидывая сумку на плечо, — пора. Меня уже ищут. «Волк, предавший людей – волк, но волк, предавший волков – шакал». — Невесело процитировал он еще одну волчью заповедь. — Теперь я изгой.
Джон направился к двери. На пороге он обернулся и взглянул на сыновей, — а вы тут долго сидеть собираетесь? У нас у всех есть незаконченные дела.
Сэм вышел вслед за отцом, подождав возле крыльца, пока тот выгонит из сарая свой внедорожник. Притормозив рядом с Сэмом, Джон опустил лобовое стекло, — а Дин не выйдет?
Сэм отрицательно помотал головой.
— Присмотри за ним, хорошо? — бросив взгляд на закрытую дверь, попросил младшего сына Джон.
— Ты тоже, береги себя, папа.
— Может, когда-нибудь вы меня поймете…
Сэм пожал плечами, — подожди, — остановил он уже готового тронуться с места отца. — Ты знаешь, что было нужно лугару от профессора?
— Мне немного известно. Это как-то связано с его экспедицией в Поверти - Пойнт. Может быть какой-нибудь артефакт*? Будьте осторожны! — последние слова заглушил мощный рев двигателя, и машина рванула вперед, подняв за собой облако пыли.
Сэм постоял, засунув руки в карманы, глядя вслед стремительно удаляющемуся джипу. «Надо пойти проверить, как там Дин», — он перевел взгляд на окно, в котором мелькнула какая-то тень.
___________________________________________________________________________
Артефа́кт* в археологии — объект, подвергнувшийся в прошлом воздействию человека, обнаруженный в результате целенаправленных археологических раскопок или какого-либо единичного иногда случайного события.
***
— Привет! А где Дин? — поинтересовался он у возникшего поздно вечером на пороге Сэма.
Сэм захлопнул за собой дверь, давая понять, что больше за ним никто заходить не собирается и присел на кровать, расшнуровывая кроссовки.
— Дин? — башмаки полетели под лежбище старшего брата, и исчезли под нависшим до пола покрывалом, — он пошел прогуляться. — Сэм блаженно растянулся на кровати и закрыл глаза.
— Угу, — Тайлер собрал в стопку, разбросанные по столу книги и бумаги, и перебрался на свою кровать. На несколько минут повисла тишина, и Сэм почувствовал, что начинает потихоньку отключаться. — А ты? — донеслось до него сквозь сон.
— Что я? — встрепенулся Сэм, уставившись на Тайлера.
Тайлер прокашлялся, перед тем как задать следующий вопрос. — Мне показалось, что у вас проблемы…
— А у кого их нет? — простодушно ответил Сэм, но заметив, вспыхнувшие румянцем щеки Тайлера, задумался. — Погоди, ты это о чем?
— Сэм, — Тайлер покраснел до самых корней волос. — Если вдруг вам понадобится уединиться, ммм… ну, ты меня понял, я могу пойти погулять, — набравшись смелости, выпалил Тайлер. — Я все понимаю, я не гомо…
— Кто ты?!!! — ошарашено воскликнул Сэм, не дав договорить Тайлеру кодовое слово. Он сел на кровати, взволнованно проведя рукой по волосам. «Ну, почему это постоянно с ними происходит?» — уныло подумал он. — «И как уже надоело оправдываться! Дин, когда узнает, озвереет».
Дин оказался легок на помине – возник как чертик из табакерки перед своими задумчивыми, и потому слегка заторможенными сожителями. — Не помешал? — осторожно спросил он, почувствовав витающее в воздухе напряжение. Сэм и Тайлер смущенно отвели глаза, внезапно почувствовав неловкость. — Гм, — неоднозначно оценил ситуацию Дин.
— А ты чего так рано? — спросил Сэм, чтобы поддержать разговор.
— Пьянству – бой, Сэмми! — объявил Дин, подходя к столу. Он покопался в куче книг и, выбрав из них одну, завалился на кровать. — Скоро экзамен у Ханта, забыл? Не сдадим – и плакали наши раскопки, — заявил он, с умным видом уткнувшись в увесистый том. — Кстати, и тебе, ботан, было бы полезно!
***
Тяжелые капли разбились об асфальт, превратившись в мокрые кляксы. Одна из них, не долетев до земли, скользнула Дину за ворот рубашки. – Черт!- спасительная вывеска кафе замаячила на противоположной стороне улицы. Преодолев расстояние в несколько прыжков, Дин обогнал наступающую на пятки серую пелену дождя, и уже из укрытия наблюдал как тоненькие ручейки бегущей по улице воды, превращаются в маленькие реки, грозящиеся выйти из своих бордюров-берегов.
— Быстрей! Сюда! — замахал он вынырнувшей из сплошной стены ливня девушке. Пластиковая папка над головой служила слабой альтернативой зонту, и не спасала от разыгравшейся стихии. Девушка отбросила назад намокшие от дождя пряди волос.
— Мисс Рош? — удивился Дин.
— Мы знакомы? — наморщила лоб Алиша, — а… припоминаю, вы тогда еще опоздали.
— Дин… ну и погодка.
— Привыкайте, 60 грозовых дней в году – больше, чем в любом другом штате кроме Флориды. А еще 27 торнадо ежегодно и тропические тайфуны…
— Давайте мы присядем, — кивнул Дин в сторону столиков. — И вы мне расскажете все, что я должен знать о местном климате.
***
— …и представляешь, Сэмми, — Дин распластался на бильярдном столе, прицелился и резко ударил по шару. Через мгновение тот оказался в лузе. — Оказывается, Алиша встречалась с Бобби Фареллом. — А еще вот! — Дин выпрямился и, порывшись в кармане, вытащил сложенную в несколько раз бумажную салфетку и победоносно потрусил ею у брата перед носом.
— Телефон? — закатил глаза Сэм, — теперь будет, кому замолвить за тебя словечко перед профессором.
— Сэм, — Дин посмотрел на брата как врач на безнадежно больного пациента, — я тебе, наверное, забыл объяснить в детстве, зачем девушки оставляют парням свои телефоны? Отойди! — он обошел стол, примеряясь к следующему шару.
— А! Вот вы где! — Тайлер радостно подлетел к своим соседям. Он был изрядно навеселе, поэтому любил весь мир, не исключая и Винчестеров.
— Чего празднуем? — поинтересовался Дин, отправляя в лузу еще один шар.
— Да так, ничего, просто хорошее настроение. Мы с Донной и Дрю решили посидеть, - кивнул он в глубину зала, — присоединяйтесь!
Сэм давно обратил внимание, что эта троица предпочитает держаться вместе. «Как настоящая стая», — пришло на ум не далеко ушедшее от истины сравнение.
— Сэм, сгоняй за пивом, — распорядился Дин, — и, отложив в сторону кий, последовал за Тайлером.
Донна и Дрю что-то возбужденно обсуждали, но увидев Дина, замолкли, присосавшись к трубочкам коктейля.
— Девчонки! — Дин втиснулся между подругами, — я не теряю надежды, что хоть одна из вас пригласит меня на свидание!
Девушки смущенно хихикнули, но отодвигаться не стали, позволяя, шаловливым рукам Дина обнять себя за талию. Присоединившийся к компании Сэм, усевшись напротив, вопросительно поднял бровь, что должно было означать невысказанный вслух вопрос: а как же Алиша? Но Донна и Дрю про Алишу слыхом не слыхали, зато были в курсе другой истории. Поэтому съежившись под взглядом Сэма, поспешили выскользнуть из объятий и удалиться в дамскую комнату.
— Чего это с ними? — прихлебывая пиво, обратился к Тайлеру Дин.
— Ничего, — Тайлер перевел взгляд с Дина на Сэма, — просто девчонки не хотят, чтобы у вас из-за них возникли проблемы…
На следующее утро, Сэм, сославшись на недомогание, остался дома и перевез вещи Тайлера к Донне и Дрю.
—Дин! Ты забыл, что сегодня экзамен? — голос Сэма в телефонной трубке был строгим и назидательным. Дин оторвал голову от подушки и взглянул на висящие напротив настенные часы – если он не поторопится, то уж точно никуда не успеет. Откинув простыню, он заметался по комнате в поисках одежды, большей частью, сваленной на полу. Еле избавившись от вцепившегося в штанину кружевного бюстгальтера, он накинул рубашку и оглянулся. Не обнаружив записки, он решил не заморачиваться, и, застегивая на ходу, не желающие попадать в петли пуговицы, поспешно покинул квартиру Алишы Рош.
***
— Не понимаю, ты половину списал у меня, — расстроился Сэм, получив результаты экзамена, но больше всего выводила из себя самодовольная физиономия брата. — Почему тогда у меня «хорошо», а у тебя «отлично»?
— Может быть, мне помогли дополнительные занятия с мисс Рош? — заиграл бровями Дин. — Знаешь, из нее получился неплохой репетитор…
— Заткнись уже! — оборвал его Сэм. — И вообще, не пора ли заняться делом? — получилось слишком громко. Топтавшаяся неподалеку группка студентов, обернулась в надежде на бесплатное развлечение. Заметив это, Дин схватил брата за рукав и потянул на выход из учебного корпуса.
Прошло несколько дней с момента их последней встречи с отцом. И Сэм понял, что слишком рано успокоился, решив, что брат справился с уходом Джона и принял его выбор. Дин не пил, но ударился в загул. Своим поведением он напоминал обезумевшего кота, в период мартовского обострения, разве что не выл на крыше, но судя по всему, до этого уже было недалеко. После бурно проведенной ночи он вместе с первыми лучами солнца вваливался в комнату и падал на кровать, и Сэму стоило немало трудов растолкать его к началу занятий. Вот и сейчас, похудевший, взъерошенный с ввалившимися от недосыпа глазами брат хмуро уставился на него. Для полного сходства с несчастной животиной не хватало только боевых отметин: расцарапанного лица или разорванного в схватке с соперником уха. Может быть потому, что другие претенденты на благосклонность Алишы Рош ему на пути пока не попадались.
— Не устраивай истерик, Саманта, люди смотрят! — прошипел Дин, когда они оказались на улице, подальше от любопытных глаз.
Сэм сделал глубокий вдох, пытаясь осадить, стремящийся вырваться наружу праведный гнев и выставив вперед, в успокаивающем жесте руки заявил:
— Дин, давай спокойно поговорим…
Дин зыркнул исподлобья чуть виновато, но врожденное упрямство все-таки взяло верх, и он с независимым видом взгромоздился на спинку парковой скамейки. Откопав в карманах зажигалку, он не успокоился и зачем - то продолжил поиски.
— Давай поговорим, — согласился он, поднося к губам сигарету и высекая искру.
Сэм остолбенел на мгновение, молча наблюдая за глубокой затяжкой и струйкой сизого дыма, выпущенной Дином на собственные кроссовки. Дин тем временем успел еще пару раз затянуться, и раскрывший было рот Сэм, зашелся в приступе кашля, напрочь забыв, что собирался сказать. Дин затушил сигарету о спинку скамейки и кинул окурок себе за спину.
— Ну, раз тебе больше нечего сказать… — и соскочил на землю, оказавшись с братом лицом к лицу.
— Придурок! — Сэм отвернулся и зашагал прочь, послав к черту бесплодные попытки, достучаться до брата.
— Сэм! Сэмми! — раздались за спиной поспешные шаги. Догнав, Дин некоторое время, молча шел рядом. — Ладно, Сэмми, завязываем со всей это хренью. Думаю, нам пора навестить профессора.
— Давай сюда! — Сэм остановился, протягивая к брату руку, ладонью вверх.
— Что тебе дать? — непонимающе округлил глаза Дин.
— Давай те, что остались, — строго глядя на брата, приказал Сэм.
— А… — Дин полез в карман и вложил ему в руку смятую пачку сигарет.
Сэм удивленно поднял бровь, изучая этикетку, — стой, да это же девчачьи…
— Ну да, — не стал отпираться Дин, — позаимствовал у Алишы… — и закатил глаза, понимая, что образ курящего мачо, с треском лопается по швам.
Сэм ухмыльнулся и метким броском послал сигареты в ближайшую урну.
— Какой ты все-таки урод!
— Я само очарование, — возмутился Дин, — так вот Сэмми, надо выбрать время, когда нашего профессора не будет дома…
***
— Дин, ты что, жрать сюда пришел? — Сэм стукнул брата по руке, потянувшейся за очередной порцией конфет. — Пошли! — кивнул он в сторону лестницы, ведущей на второй этаж.
Проверив несколько комнат по обеим сторонам коридора, они сошлись перед массивной деревянной дверью.
— Заперто? Дай я! — Сэм вытащил из кармана комплект отмычек. — Прошу!
Дин не заставил себя долго ждать, проскользнув в образовавшуюся щель.
— Ни фига себе! — присвистнул он, поразившись обилию книг, занимающих стеллажи от пола до потолка, — Бобби нервно курит в сторонке!
— Да… — согласился Сэм, — трогая пальцами корешки старинных изданий, — и порядка гораздо больше. — Не подскажешь, что искать?
Дин, оторвался от просматривания бумаг на рабочем столе профессора. — А фиг его знает? Если повезет, что-нибудь найдем, займись лучше сейфом!
Сэм удивленно посмотрел на него, — где ты тут сейф увидел?
Дин оглянулся по сторонам, — ну так найди! Чего без дела стоять! — рявкнул он на недогадливого младшего.
Сэм, пожав плечами, приступил к поискам. «Где бы он сам спрятал сейф, если бы это был его кабинет? За какой-нибудь из картин?», — Сэм заглянул под каждую из них, но ничего интересного не обнаружил. Водрузив на место последнее полотно, он перехватил насмешливый взгляд брата.
— Сэмми, ты мыслишь слишком банально. В каждом втором фильме или детективе сейф находится за картиной. Придумай что-нибудь еще!
Сэм до хруста сжал зубы, но ничего не возразил. Еще раз, бегло осмотревшись, он зацепился взглядом за нишу в стене между двумя книжными шкафами. Подойдя поближе, он разглядел фигуру, изображенную на ней: человек с головой шакала. — «Анубис»*, — узнал древнеегипетское божество Сэм. Он протянул руку, проведя ладонью по шероховатой поверхности рисунка, выполненного грубыми мазками. — «Стоп, а это что такое?» — удивился он, нащупав округлую выпуклость, слишком правильной формы, чтобы верить в ее случайное происхождение.
— Что ты там возишься? — устав от самостоятельных поисков, Дин решил проверить, чем занимается младший.
— Вот, — Сэм указал на ладонь Анубиса, в которой тот сжимал предмет, похожий на ключ, — пощупай здесь.
— А почему это я должен у него щупать? — подозрительно покосился на него Дин. — У меня другая ориентация…
— Да, знаю я про твою ориентацию, мне-то хоть можешь об этом не напоминать, — не выдержал Сэм. — Ты так из-за этого бесишься, что это начинает вызывать подозрения...
Дин собрался было что-то возразить, но передумал, — Ладно. — Он пробежался чуткими пальцами по изображению ключа, и, отыскав кнопку, с силой надавил, не забыв перед этим зажмурить глаза, так, на всякий случай.
— Охренеть! — произнес Дин, приоткрыв один глаз. — А наш профессор не так прост, как хочет показаться.
Ниша с изображением божества бесшумно отошла в сторону, открывая вход в еще одно помещение.
— Потайная комната, — усмехнулся Сэм. — Ты фонарик взял? — поинтересовался он у Дина, напряженно вглядываясь в полумрак. Судя по всему, стены были глухие, и естественное освещение сюда не проникало.
— Что бы ты без меня делал? — Дин вытащил из своих бездонных карманов фонарик, и, оттеснив плечом брата, шагнул вперед. Глаза постепенно привыкали к темноте, позволяя разглядеть очертания предметов. — Ха, Сэмми! А вот и сейф! — он направил луч на возникший у них на пути объект. — Давай, я тебе посвечу!
Сэм склонился над сейфом, — кодовый замок! Попробую подобрать комбинацию. Черт! Заело!
Какой-то посторонний звук заставил Винчестеров обернуться. В тот же миг опустившаяся с громким лязгом металлическая решетка заблокировала единственный выход из помещения.
— Что смотришь? — растерянно переглянулся с братом Дин. — Динамит я не брал!
__________________________________________________________________________
Анубис* — божество Древнего Египта с головой шакала и телом человека. Покровитель умерших. Анубис часто держит в руке иероглиф «анк», означающий жизненный ключ.
***
Винчестеры зажмурились от ярко вспыхнувшего света. Оказывается, выключатель находился снаружи.
— Извините, что я в таком виде, — Джим Хант запахнул полы домашнего халата и подошел к решетке. — Вы? — удивился он, узнав не прошеных гостей.
— Профессор, мы все сейчас объясним! — заторопился Сэм, увидев в руках у Ханта телефон.
— Попытайтесь говорить правду, молодой человек. Если я почувствую, что вы меня водите за нос, то сразу нажимаю кнопку вызова полиции.
— Только полиции нам сейчас не хватало, — пробурчал себе под нос Дин, мысленно прощаясь со свободой.
— Вы что-то сказали? — навострил уши Хант.
— Я хотел сказать, что в хорошо продуманную ложь легче поверить, чем в правду.
Сэм, не замечавший раньше за братом любви к афоризмам, удивленно приоткрыл рот.
— Что я такого сказал? — окрысился Дин в ответ на изумленную физиономию Сэма.
— Вы правы, не будем торопиться, — согласился профессор, отложив телефон. Он придвинул кресло поближе к решетке. — Все равно вам некуда деваться, — справедливо заметил он, устраиваясь поудобней. — Ну, так как?
Сэм решил, что хитрить и что-то утаивать сейчас не в их интересах. Если профессор является пешкой в игре, затеянной кланом лугару, то рано или поздно ему придется узнать, чем они с братом занимаются. А если допустить, что в ту ночь в ангаре был разыгран спектакль и Хант действует с ними заодно, то ему уже прекрасно известно, кто они такие. Из раздумья его вывел голос Дина:
— Мы хотим вам помочь.
— И чем же? — сделал нарочито удивленное лицо Хант. — Избавиться от лишних ценностей?
— Мы не по этой части, — обиженно буркнул Дин. — Мы можем помочь решить вашу проблему. С лугару.
***
— Насколько мне известно, мой род всегда был хранителем этой реликвии. — Хант положил перед Винчестерами небольшую книгу, в потертой обложке из натуральной кожи. — Вы как? — поинтересовался он, ставя на стол початую бутылку бренди.
Дин согласно кивнул, не отрывая удивленного взгляда от невзрачной на вид вещицы. — Я немного по-другому представлял себе древний фолиант, за которым гоняется шайка озабоченных волчар, — хмыкнул он, протягивая руку.
— Эй, я не разрешал ее трогать! — одернул его профессор. — Это далеко не первое издание, так сказать, адаптированное к местным реалиям. Но дело не в этом, дело в содержании.
— Что в ней написано? — в глазах Сэма вспыхнул охотничий азарт.
Хант залпом осушил свой стакан и налил еще. — Это история народа Лугару.
— Только и всего? И эти отморозки бегают за вами, чтобы вы почитали им книжку? — Дин осекся, поняв, что переборщил с сарказмом. Неловко кашлянув, он смущенно посмотрел профессору в глаза, — продолжайте, пожалуйста.
Хант смерил, Дина холодным взглядом и продолжил, — вы слышали о Духе-Волке?
— Отец всех Лугару? То есть прародитель? — поправился Сэм.
— Да, верно. Бессмертный дух, рожденный луной и ставший отцом великого народа. — Хант взял в руки в книгу и зашелестел пожелтевшими от времени страницами. — Здесь говорится о том, что много веков назад он ушел на покой, как бы погрузился в сон. Тогда же появился и человек. Далеко не все лугару сумели пройти последовавшую за этим череду испытаний. Многие забыли свою сущность и стали просто людьми. Оставшиеся лугару научились жить в тайне, охотясь лишь по ночам.
— Такую легенду я читал в интернете, — пожал плечами Сэм. — Ведь лугару нужно от вас не это?
— Мне хорошо известно, чего они хотят! — Хант с силой сжал в руках стакан, так что половина его содержимого расплескалась по столу. — Они хотят разбудить Духа-Волка.
— Разве это не просто легенда? — возразил ему Дин.
Хант перегнулся через стол, буравя Дина взглядом, — молодой человек, недавно вы уверяли меня, что собственными глазами видели лугару. Какие теперь у вас возникли сомнения?
Дин обезоруживающе развел руками, не желая вступать в дальнейшие пререкания со вспыльчивым профессором.
— В этой книге, — Хант бережно погладил кожаную обложку, — есть все, чтобы помочь лугару воплотить свои планы.
— А как им стало о ней известно? — нахмурился Сэм. — Кто еще знал о существовании книги?
— Я сам задаюсь подобным вопросом, — Хант подлил бренди себе и Дину. Сэм отказался, накрыв свой стакан рукой. — Кроме Бобби о ней больше никто не знал. Но нет, Бобби не мог им ничего рассказать, — отрицательно замотал головой профессор.
— Так что же хотят узнать наши друзья? — решил, что пора переходить к делу Дин.
— Лугару известно приблизительное место упокоения Духа-Волка. Это курганы Поверти-Пойнт.
— Район вашей будущей экспедиции? — уточнил Сэм.
— Да, он, — кивнул головой профессор. — Но точные координаты, находятся здесь, — похлопал он по обложке «реликвии».
— Профессор, а что произойдет, если Дух-Волк проснется от своей спячки? — предчувствуя недоброе, осторожно поинтересовался Дин.
— И тогда начнется Апокалипсис, — просто ответил Хант, — конец мира людей и новое царство Лугару.
Курганы Поверти-Пойнт (северо-восток Луизианы) вблизи г. Эппс
— Сэм, я тебя ненавижу! — Дин вытер краем футболки струящийся по лбу пот и отшвырнул лопату. Металл звякнул, ударившись о камень.
— Эй, не психуй, — Сэм бережно поднял инструмент, — а то профессор увидит, голову оторвет. — Археология – это наука, вооруженная лопатой, - процитировал он, подражая манере Ханта говорить. — Держи! Так с оружием не обращаются.
Место раскопок напоминало строительную площадку. Как будто здесь рыли котлован для будущего дома. Территория делилась на квадраты, между которыми были натянуты веревки, отгораживая места, где можно было ходить, не рискуя свалиться в яму или попасть под лопату соседа.
— Поучи меня! — еще больше распаляясь, рявкнул Дин. Жара действовала ему на нервы, — я здесь как трактор в поле!
— А им каково, — Сэм кивнул в сторону квадратов Донны и Дрю, где работа не прекращалась ни на минуту, — у них еще и маникюр страдает…
— Ну как? Ничего не нашли? — донесся до них голос Тайлера. Он направлялся к ним, балансируя на бровке котлована.
— А ты вроде как нашел? — прищурился от яркого солнца Дин.
— А то! — на ладони Тайлера лежал небольшой глиняный шарик с насечками.
— И от этого, — Дин тыкнул пальцем в предмет, — ты пришел в такой восторг?
— Это символы душ предков, обитавших здесь индейцев, — вступился за шарик Тайлер, — ему несколько тысяч лет!
Дин осторожно, двумя пальцами взялся за находку, повертел со всех сторон, скривился и зачем-то понюхал. Сэм с опаской следил за выражением его лица, готовый в любой момент наступить на горло зарождавшейся в мозгах брата мысли. Видимо почувствовав его взгляд, Дин поперхнулся фразой, и задумчиво протянув: «ааа…», вернул шарик на место.
— Ну как? — не забывая гордиться собой, поинтересовался Тайлер.
— Супер! — ободряюще хлопнул его по плечу Сэм.
— Пойду, покажу профессору! — заторопился Тайлер, в несколько прыжков оказавшись на бровке.
— Ага. Смотри не упади, — пробурчал себе под нос Дин, снова принимаясь за работу.
***
— Эй, стоять! Стоп! — голос профессора сорвался на крик, от зрелища, вгрызающегося экскаватором в землю Дина. — Что вы делаете? — Хант остановился, пытаясь привести в порядок дыхание. — Вы же не могилу копаете! Это – культурный слой! — он приложил руку к области сердца, продолжая гневно отчитывать непонятливого «студента». — Постойте так пять минут! Ничего не делайте, я сейчас.
Профессор скрылся, оставив Дина задумчиво почесывать затылок. Сэм, на соседнем участке, честно пытался сохранить невозмутимый вид, но встретившись взглядом с братом, не выдержал и ухмыльнулся.
— Чего? — насупился Дин.
— И как это он про могилы догадался? — деланно - изумленно поинтересовался Сэм. И только выработанная годами охоты сноровка, помогла ему увернуться от летящего кома земли. — Придурок! — возмутился Сэм, начиная строить планы мести, воплощению которых помешало повторное появление профессора.
— Вот! — Хант торжественно вручил Дину мастерок, нож и щетку. — Дальше нужно работать очень аккуратно, чтобы не повредить возможные артефакты, — терпеливо пояснил он. — Принцип действия простой: разрыхляете грунт ножиком, а мастерком аккуратно удаляете землю. Если заметите что-то твердое, грунт аккуратно сметаете щеткой. Ну, попробуйте!
Дин присел и под зорким взглядом профессора начал неохотно ковырять землю.
— Давайте, покажу как, — не выдержал профессор, нетерпеливо выхватив, из его рук инструменты. — Сэм, идите к нам.
Сэм присел на корточки, став третьим участником заговора в песочнице.
— Сильно не усердствуйте, — понизил голос профессор. — Я тут прошелся, пригляделся к месту… ну, вы меня поняли… — Продолжайте работать! — крикнул Хант Тайлеру, заметив, как тот с интересом поглядывает в их сторону. И снова тихо обратился к Винчестерам, — сегодня ночью начнем копать.
— А почему ночью? — тоже полушепотом отозвался Сэм.
— У меня нет разрешения на проведение раскопок в тех местах. Если попадемся – будут неприятности с властями, — Хант продолжил рыхлить землю ножом. — Нам еще повезло, что там есть небольшой лесок – не так будем светиться... Вот это удача! — радостно воскликнул он, мгновенно переключив свое внимание на неожиданную находку - пару глиняных черепков.
— И это вы называете удачей? — скривился Дин, не разделяя восторга профессора. Попадись эти черепки ему – он бы не задумываясь, выкинул их в отвал.
— Конечно! Могли бы вообще ничего не найти! — с жаром возразил ему Хант, но увидев, что скепсиса на лице Дина ничуть не убавилось, сокрушенно махнул рукой. — Через час будем собираться. А пока делайте, как я показал. И ничего не выбрасывать!
***
Отель, г. Эппс.
— Сэмми, да открой уже, что ли! — буркнул в подушку Дин.
Сэм нехотя приподнялся и сел на кровати, зевая и потирая глаза. В комнате было темно. Похоже, они проспали до позднего вечера, и теперь сонную тишину номера разрушил громкий стук дверь. — Да, чтоб тебя… — пожелал он невидимому визитеру, и вяло поплелся открывать.
— О! А чего это вы так долго не открывали? — Тайлер бесцеремонно щелкнул выключателем, и яркий свет заставил Дина со стоном заползти под подушку. — Чего это с ним? — невинно осведомился Тайлер. Сэм, молча, пожал плечами, не имея особого желания вступать в разговор. — Дин! Эй, Дииин! Вставай!
Дин не отреагировал, но Сэм заметил, как напряглась его спина, что в принципе, не предвещало ничего хорошего.
— Мы с девчонками собрались прогуляться, вы с нами?
Сэм пресек попытку Тайлера подсесть на кровать к Дину, ненавязчиво подтолкнув к своей. — Дин! По пивку, а? — Тайлер наклонился вперед и хлопнул ладонью по покрывалу. От взгляда Сэма не ускользнуло, как дернулась рука брата под подушкой, та, в которой он обычно сжимал рукоять ножа.
— Тайлер, давай в другой раз. Мы так устали, — Сэм указал глазами на Дина, — знаешь, как оно, с непривычки бывает. — Тайлер согласно закивал головой: еще бы ему не знать. — У Дина спина заболела, встать не может.
Сэм заметил, как брат насторожился, почуяв неладное, но продолжал притворяться спящим.
— Дин попросил сделать ему массаж… — интимно понизил голос Сэм. Единственное, торчащее из-под одеяла ухо Дина, вспыхнуло пунцом. А рука под подушкой крепче схватилась за рукоятку.
— Да, да, конечно, — понимающе закивал головой Тайлер. — Может, что-нибудь нужно: масло, например. У девчонок, кажется есть…
Сэм встал с кровати, намекая гостю, что время визита подходит к концу.
— А… да, совсем забыл. Мне пора, — заторопился Тайлер.
Сэм проводил его до дверей. На пороге Тайлер обернулся, и с сочувствием посмотрел на
Дина, — Сэм, если понадобится помощь, я тоже хорошо делаю…
— Что ты делаешь? — не сразу сообразил Сэм.
— Как что? Массаж…
Из угла Дина послышалось шевеление, и Сэм, метнув туда испуганный взгляд, поспешно вытолкал Тайлера за дверь.
— Сэмми - Сэмми, - неодобрительно закачал головой Дин. Он выполз из–под одеяла и теперь томно потягивался, разминая затекшие мышцы.
— А что я должен был говорить? — Сэм присел напротив. — Мы не можем, потому что отправляемся с Хантом на поиски захоронения Духа-Волка? — Он замолчал, поскольку в дверь снова очень настойчиво застучали. — Ну что ему опять надо? — проворчал Сэм, поднимаясь. — Что еще? — раздраженно произнес он, рывком распахивая дверь. — Профессор? Вы? Извините… э-э-э, я думал, что это… не вы!
— Я понял, — Хант заглянул в комнату, кивнув в знак приветствия Дину. — Жду вас через пятнадцать минут на отельной парковке. Собирайтесь!
— Вставай, чего лежишь? — скомандовал Сэм, по пути в ванную.
— Не понял? — на лице Дина отразилось неподдельное разочарование. — А как же массаж?
Сэм резко развернулся, меняя направление, — пойти позвать Тайлера? — Он с наслаждением наблюдал, как ехидно-самодовольная ухмылка брата моментально испарилась, уступив место выражению священного ужаса.
— Ладно, уже и пошутить нельзя, — буркнул Дин, спуская ноги с кровати, — сразу угрожать начинают…
***
Свет фар вырвал из мрака оскаленные клыки и налитые злобой глаза.
— Сука! — выругался Дин, выкручивая руль и, съезжая на обочину. — Какого хрена? — Дин с силой стукнул по рулю. — Мы его сбили? Пойди, посмотри! Нет, сиди, я сам!
Дин осторожно толкнул дверь, передергивая затвор пистолета. Вышел, осмотрелся по сторонам. Обернулся на хлопок двери «Импалы» – это Сэм выбрался наружу. Кивнул младшему, чтобы подошел.
— Вмятин вроде нет, — провел рукой по переднему бамперу Сэм.
— Если бы была вмятина, — голос Дина дрожал от негодования, — я бы его догнал, а потом пристрелил. — Фух, — облегченно выдохнул он, пряча оружие за пояс.
— Что случилось? — «Додж» профессора, дав задний ход, поравнялся с Винчестерами.
— Волк! Выскочил наперерез, — неохотно ответил Дин, — чокнутый какой-то…
— А… — задумчиво протянул Хант, — все в порядке?
Дин, молча, кивнул головой.
— Поехали! Не отставайте! — плавно тронулся с места профессор.
— Садись уже быстрей, — Сэм, успевший захватить штурвал, протянул руку и распахнул перед братом дверь со стороны пассажирского сиденья.
— Эй! А ну, брысь отсюда! — попытался вернуть бразды правления Дин.
— Что? Повтори! Я ничего не слышу, — нарастающий рев мотора слился с фальцетным драйвом AC/DC.
Покосившись на удаляющиеся габаритные огни «Доджа», Дин обреченно вздохнул и, стиснув зубы, забрался в машину, демонстративно хлопнув дверью.
— И руки убери! — одернул Сэм, потянувшегося сбавить громкость брата. — Чувак, водитель выбирает музыку!
***
Дорога, нервно петляя, спускалась в заболоченную лощину. Кочки и ухабы чередовались с сырыми местами, где грунт превращался в липкую засасывающую жижу, налипающую на колеса.
— Смотри, Сэмми, наш профессор переоценил возможности своего пластикового корыта, — ехидно улыбнулся Дин, увидев впереди отчаянно буксующий «Додж».
— Вылезайте, мальчики, будете толкать! — поприветствовал Хант поравнявшихся с ним Винчестеров. Дин сокрушенно вздохнул, переглянувшись с Сэмом. Хлопнули двери и синхронно чавкнули погрузившиеся в слякоть ноги.
— Раз-два, взяли! — скомандовал Хант, газуя и поднимая фонтаны грязи, из-под бешено вращающихся колес. Машина дернулась, выныривая из лужи на твердую почву.
— Сегодня точно не наш день… или ночь, — проворчал Сэм, вытирая заляпанное грязью лицо.
— Дальше пойдем пешком! — Хант вылез из машины и закопошился в багажнике. — Возьмите снаряжение!
Не воодушевленный открывающейся перед ними перспективой, Сэм умоляюще взглянул на старшего брата.
— Сэмми, у тебя нет выбора, — категорично заявил Дин, старательно избегая смотреть брату в глаза. — Все равно в таком виде я тебя в «Импалу» не пущу! Держи! — и, сунув Сэму в руки лопату, зашагал за профессором.
***
Луна выкатилась на небо, следя вполглаза за тройкой землекопов, прогрызающих тоннель в отвесном склоне оврага.
— Здесь не помешал бы отбойный молоток, — Дин оперся на черенок лопаты, позволив себе небольшую передышку.
— Грунт тяжелый, — согласился Хант, продолжая долбить каменистую поверхность, — зато креплений не понадобится…
— А вы, похоже, и не устали вовсе, — подивился работоспособности профессора Сэм.
— Это вы так на мой возраст намекаете?
— Что вы… — поспешил загладить оплошность младшего Дин, — погодите, а это что такое? — Это? — Хант уставился на противоположную вершину оврага. Лунный свет заливал небо серебристым сиянием, на фоне которого четко вырисовывался темный силуэт застывшего в напряженной позе волка. — А вы думали, нас оставят в покое?
— Жалко, что мы его тогда не переехали. Эй ты! Иди помогать! — Дин подобрал увесистый ком земли и швырнул в навострившего уши зверя. Ком рассыпался под лапами волка. Зверь дернулся, отскочив на несколько шагов, а после задрал голову к небу и протяжно завыл.
— Вот только этого не надо! — приложил ладони к ушам Дин.
— Да он здесь не один! — ахнул Сэм, когда одиночное соло волка плавно перекатилось в многоголосие.
— Хватит их дразнить! Делаем свою работу! — слова Ханта прозвучали как приказ, невольно заставив подчиниться.
Несколько минут было слышно лишь звонкие удары лопат о густо начиненный камнем грунт, и шлепанье тяжелых комьев земли, на фоне затухающего волчьего пения. Это продолжалось, пока Дина снова не отвлекла внезапно пришедшая ему в голову мысль.
— Профессор, я одного не пойму. Лугару уже известно место, мы им теперь зачем? Или они просто не любят грязную работу?
— Найти вход в захоронение это только полдела. Лугару, сейчас могли бы и сами откопать дверь в усыпальницу, но им прекрасно известно, что на пути к саркофагу Духа-Волка могут быть ловушки, которые они не знают как обойти.
— А вы?
Хант смерил Дина презрительным взглядом. — Я? Ну я, если и не знаю точно, то, по крайней мере, могу догадываться. Заметьте там, себе, на всякий случай, что только поэтому мы с вами еще живы!
Дин принялся за работу, но снова остановился, задумавшись, — не проще ли было их всех перестрелять?
— Не думаю, что у вас это получится, — усмехнулся профессор, — их много, и они действуют организованно. Так что скорее они нас…
— Но мы ведь не можем преподнести им Апокалипсис на блюде! — возмутился Сэм. — Мы должны что-то предпринять!
— Не горячитесь так, молодой человек! — одернул его профессор. — Я над этим думаю!
— Только, когда надумаете, с нами не забудьте поделиться! — вяло огрызнулся Дин, начиная задумываться о возникшей проблеме доверия.
Вернувшись перед рассветом в номер отеля, Винчестеры только и успели, что смыть облепившую их с ног до головы грязь, на сон времени уже не оставалось. Официальные раскопки начинались рано утром, чтобы успеть закончить к полудню и укрыться от неуклонно подбирающегося к зениту палящего солнца. Услышав за окном знакомые голоса, Сэм отдернул шторы, зажмурившись от хлынувшего ему в лицо мощного потока света.
— Сэм, ты садист! — возникший у него за спиной Дин болезненно поморщился, закрывая тыльной стороной ладони, покрасневшие от бессонной ночи глаза.
— Смотри, наши все уже готовы, — Сэм кивнул в сторону открывающегося с высоты второго этажа вида на отельную парковку.
Донна и Дрю деловито хлопотали возле фургона, отвозившего студентов на раскопки к холмам, до которых было минут пятнадцать езды. Не заметив рядом с ними Тайлера, Сэм решил, что тот вероятно, еще отсыпается после ночного загула, но отыскав глазами «Импалу» он обнаружил и Тайлера, внимательно изучающего забрызганную грязью машину.
— Пошли! — Сэм отошел от окна и требовательно уставился на успевшего упасть на кровать брата. Дин покряхтел, пытаясь самостоятельно подняться, но потом бросил безуспешные попытки и протянул Сэму руку, — помоги!
— Что? Спина болит? — строгие нотки в голосе младшего сменило заботливое кудахтанье, в ответ на которое Дин недовольно скривился.
— Нет, не болит! Я просто хочу, чтобы ты взял меня на ручки! — недовольно пробурчал он, поднимаясь при помощи брата и тут же отпихивая его от себя.
Отвергнутый в проявлении лучших чувств Сэм передумал обижаться, и, бросив на ходу, — стареешь, братец, — хлопнул входной дверью, оставив Дина в одиночестве переваривать смысл относящейся к нему фразы. Дин несколько мгновений что-то усиленно соображал, затем встрепенулся и со словами, — эй, погоди! — бросился вслед за братом.
— Сэм, погоди! — Дин выскочил на парковку, выискивая глазами долговязую фигуру Сэма.
— Дин! Привет! — махнул ему, стоящий возле открытой двери фургона Тайлер.
— Привет! — мрачно поздоровался Дин, подходя поближе.
— А что такой невеселый? Массаж не помог?
Дин стиснул зубы и, досчитав до пяти, натянуто улыбнулся, — помог…
— Слушай, а ты вчера вечером никуда не ездил? — поинтересовался Тайлер, вперив в Дина любопытный взгляд.
— С чего ты взял? — сделал недоуменно-непробиваемое лицо Дин.
— Твоя машина…
— Что? — подскочил Дин, взволнованно оглядываясь по сторонам, — говори, что с моей машиной!
— Да ничего, — поспешил успокоить его Тайлер, — просто она вся в грязи…
— Ну и что?
— Сегодня утром, она в грязи, — терпеливо начал объяснять Тайлер, — а вчера вечером, когда мы шли гулять с девчонками, она была чистая, прямо сверкала. Значит…
Уставившись на Тайлера честными глазами, Дин лихорадочно подыскивал разумное объяснение ситуации, не забывая проклинать излишнюю любознательность студента.
— Сэм? — произнес Дин первое, что пришло ему в голову. — Сэм! — повторил он громче.
Тайлер еле заметно кивнул головой, указывая на распахнутую дверь фургона.
— Сэм! — Дин заглянул внутрь, — привет девчонки! — он сбавил обороты, увидев Донну и Дрю.
— Чего тебе? — Сэм нехотя поднялся с места, направляясь к выходу. Подождав пока брат выберется наружу, Дин продолжил допрос в присутствии свидетеля.
— Ты вчера брал мою машину? — спросил он у Сэма, бросая многозначительный взгляд в сторону Тайлера.
Сэм, не обращая внимания на подаваемые братом сигналы, недоуменно уставился на него, — ты это вообще о чем?
— Лучше сразу признайся, — продолжал напирать на него Дин. — Ты без спроса взял мою машину, уделал ее в грязи, и думал, этого никто не заметит? – последние слова он произнес, указывая взглядом на Тайлера. Тут до Сэма наконец-то дошло, перед глазами всплыла наблюдаемая из окна картина: «Импала» и крутящийся вокруг нее студент-археолог.
— Дин, извини… — спохватился Сэм, стараясь придать голосу как можно больше раскаяния.
В глазах Дина загорелся мстительный огонек, — хорошо, но только при условии, что ты ее помоешь…
— Я? Почему я?!! — захлебнулся в праведном гневе Сэм, но поток его возмущений прервало внезапное появление профессора.
— Все готовы? По местам! — скомандовал он, увидев всю компанию в сборе.
— А это тебе за старика, — прошипел Дин брату, протискиваясь мимо него внутрь фургона.
***
Оказалось, что с мелкими инструментами работать еще труднее. Дин отбросил в сторону мастерок и щетку и покрутил занемевшими кистями рук. Не помогло. Послав к черту жару, и опостылевшую работу он сел, тяжело привалившись к земляному валу, и окликнул копошащегося за спиной соседа.
— Тайлер! Эй! Ты пить хочешь?
— Давай! — голова Тайлера вынырнула из-за стены, разделяющей их участки.
— Давай… у меня нет, — развел руками Дин, — я думал, что ты сходишь… принесешь.
— Ага, — по интонации Тайлера стало понятно, что он тоже не горит желанием тащиться к фургону за водой. — Я тебе не официант, — устало проворчал он, принимаясь снова ковыряться в земле, — и не Сэм, чтобы исполнять все твои прихоти…
— Погоди! Что ты этим хочешь сказать? — вскинулся Дин, но приземлившаяся рядом запотевшая бутылка воды отвлекла его внимание.
— Не ссортесь, мальчики!
— Мисс Рош? — Тайлер оперся локтями о бровку котлована, становясь непреодолимым препятствием на пути Алишы. От Дина не укрылся его оценивающий взгляд, скользнувший вверх по ногам девушки и застрявший где-то в районе обтянутых короткими шортами ягодиц. Дин тоже задрал голову, и, встретившись взглядом с Алишей, пробормотал что-то отдаленно напоминающее «привет».
— Профессора не видели? — мазнув взглядом поверх их голов, спросила Алиша.
— Был где-то здесь, — обвел рукой территорию Тайлер, непроизвольно открывая брешь в обороне тропинки.
— Спасибо! — Алиша, воспользовавшись моментом, переступила через другую руку Тайлера и продолжила свой путь, уверенно балансируя на бровке.
— Лови!
Голос Дина вырвал его из ступора, вызванного созерцанием прелестей мисс Рош. Поймав бутылку, Тайлер приложил ее к пылающему лбу. — Горячая штучка, — кивнул он в сторону удаляющейся фигуры. — Дин?
Но Дин, сделав вид, что с головой ушел в работу деликатно промолчал.
***
— Сэмми, тебе пора, — Дин лежал на кровати, скрестив руки на груди и уже несколько минут сверлил взглядом младшего брата, застрявшего в сетях всемирной паутины.
— Нет, не пора, — упрямо заявил Сэм, не отрывая взгляда от лэптопа.
— Ты сейчас же оторвешь свой зад от стула и пойдешь мыть мою детку. Как и договаривались.
Сэм обреченно закатил глаза и повернулся к брату, — Дин, я не виноват, что в твою голову не пришло лучшей отмазки. Поэтому выкручивайся сам. Я занят.
— И что я скажу Тайлеру?
— А с каких пор ты стал перед ним отчитываться?
— Сэм, я согласен, что Тайлер – маленькое зловредное насекомое, — вздохнул Дин, сообразив, что ультиматумом ничего не добьешься, — к тому же излишне любопытное.
Сэм снова застучал клавишами ноутбука, дав себе клятву, не вестись на новый тон брата.
— И он наверняка уже не раз выглянул в окно и проверил, моешь ты машину или нет.
Сэм, нахмурившись, сосредоточенно уставился на экран.
— И представляешь, тут вместо тебя появляюсь я… весь такой с тряпкой и ведром…
Сэм подпер голову рукой, и заскользил пальцами по клавиатуре, бегло пролистывая текст.
— Я, конечно, молчу о том, что после этого я потеряю последние остатки своего авторитета, — Дин искоса взглянул на недрогнувший профиль брата. — Правда, чего это тебя должно волновать? — горько вздохнул он.
Пальцы Сэма снова забегали по клавишам.
— Но если бы дело было только в этом! — в голосе Дина прозвучало столько искреннего сожаления, что Сэм против своей воли повернул голову и встретился с ним взглядом.
— Сэм, у него снова появятся вопросы. И я не знаю, какая отмазка придет мне в голову в следующий раз…
***
— Я уже говорил, что кроме моего ассистента Бобби о ней никто не знал, — Хант в целях экономии выключил один из фонарей и сел прямо на землю, не обращая внимания на сырость.
— А зачем тогда вы посвятили в это дело Бобби? — не унимался Сэм. — Ведь помните пословицу: что знают двое – знает и свинья.
— Сэм, не кажется ли вам, что вы еще слишком молоды, чтобы читать мне нотации? — неожиданно вспылил профессор. — И мы не настолько с вами близки, чтобы я с ходу начал делиться с вами своими личными переживаниями…
— Эй! Остыньте парни! — Дин, начинающий впадать в полудрему резко открыл глаза. — Мистер Хант, мы спрашиваем об этом не из праздного любопытства. Если бы мы знали, кто этот лугару, то смогли бы прищучить его в его человеческом обличье. Это может быть кто-то из вашего окружения. Поверьте, так было бы гораздо проще…
— Вспомните, с кем последнее время тесно общался Бобби, — снова вмешался Сэм. — Друзья, подруги.
— Ну не знаю… — задумчиво проговорил он. — После того, как он познакомился с Алишей, все друзья отошли на второй план. Она занимала почти все его свободное время.
— Тсс, мне кажется, нас подслушивают, — напрягся Дин, прислушиваясь к шороху в кустах неподалеку. Он подобрал с земли увесистый камень и подкрался поближе. Шорох повторился. — Получай, тварь! — Дин с силой запустил камень в предполагаемое убежище шпиона. Раздался визг, кусты затрещали под весом продирающегося сквозь них тяжелого тела. — Смотрите, вот он! — Дин махнул рукой в сторону быстро удаляющейся фигуры волка. — На трех лапах, а как бежит! — позавидовал он.
— А как по мне, так это волчица, — прищурился профессор, провожая взглядом гибкую тень. Луна тоже выглянула из-за туч, потревоженная внезапно поднявшимся переполохом.
— Вам видней, — не стал спорить Дин.
— Отдохнули? Теперь за работу! — схватился за лопату Хант и два его напарника неохотно последовали его примеру.
***
— Сэм, почему ты меня не разбудил? — подскочил на кровати Дин. В комнате, с плотно задернутыми шторами царил полумрак: неужели он продрых до самого вечера?
— Сэм?
Хлопнула входная дверь и возникший на пороге Сэм уставился на брата, — чего подорвался, лежи!
— Не понимаю, — мотнул головой Дин, — если я наглым образом посмел проспать дневные раскопки, то почему Хант не пришел и не сдернул меня за ноги с кровати?
— Тебя спасло только это, — Сэм подошел к окну и резким движением раздвинул шторы.
— Ни фига себе ливень шпарит! — присвистнул Дин. — Но нет худа без добра, — глубокомысленно изрек он, уже откуда-то из-под кровати, куда забрался в поисках ботинка.
— Под моей посмотри, — сузил район поисков Сэм. — Куда собрался?
— Жрать хочу! — Дин вылез с ботинком в руках и громко чихнул в подтверждение сказанного.
***
Кафе на первом этаже отеля пропиталось атмосферой хрупкого покоя, занесенной внезапно налетевшей грозой. Даже посуда звенела боязливо, не желая создавать диссонанс с монотонным звучанием дождя за окном.
— Даже официанток нет, — разочаровано протянул Дин, оглядываясь по сторонам, и не замечая никого, кроме двух посетителей в дальнем углу зала, в которых Винчестеры сразу признали профессора Ханта и его ассистентку.
— Присаживайтесь к нам! — махнул рукой профессор. Алиша, кивнув головой, быстро отвернулась.
— Садитесь, я все равно уже собиралась уходить, — Алиша задвинула стул и направилась к выходу, слегка прихрамывая на правую ногу.
— Чего это с ней? — удивился Сэм, провожая девушку взглядом.
— Не знаю, — пожал плечами профессор.
— Заказывать будете? — бесшумно подкравшийся официант нетерпеливо застучал ручкой по блокноту.
Дин снова разочаровано вздохнул и перевел взгляд на брата, — тоже, что и ему, — равнодушно ответил он и уставился в окно, где капли дождя барабанили по стеклу и стекали вниз маленькими ручейками.
— Если к ночи дождь не прекратится, все равно поедем, — словно читая мысли Дина, заметил Хант.
— Я так понял, что мы уже добрались до двери. Этот кусок камня, на который мы вчера наткнулись, наверняка служит входом в захоронение… Что, Сэм? — недовольно перебил сам себя Дин, — заказывай, что хочешь! — И снова повернулся к профессору, — допустим, сегодня мы ее откроем, и что дальше? Шайка лугару ворвется вслед за нами. Попробуем их отстрелять?
Профессор задумался, гоняя остатки кофейной гущи по дну кружки, как будто пытаясь увидеть в ней выход из сложившейся ситуации. — Можем попробовать. Кроме этого можно использовать уже имеющиеся там ловушки. Но у них численное преимущество. К тому же, не забывайте, лугару необычайно выносливы и сильны…
— Вы хотите сказать, что у нас нет шансов? — избавившись от официанта, поспешил присоединиться к разговору Сэм. — Хорошо, допустим ситуацию, что волки, несмотря ни на что прорываются к саркофагу…
— Тогда следующей их задачей будет разбудить Духа-Волка.
— И как это сделать? – хором спросили оба Винчестера.
— Вот для этого я им сейчас и нужен, — не без гордости сообщил Хант. — Необходимый ритуал и заклинание находятся здесь, - он постучал пальцем по лысой голове, — ну… и в книге, конечно!
— И вы, что, уже согласны стать прихвостнем этой банды отморозков? — Дин через стол сграбастал Ханта за ворот рубашки.
— Дин! — Сэм вырвал профессора из цепкой хватки брата. — Ты что творишь?
— Это теоретически… — закашлялся Хант, — надеюсь, до этого не дойдет.
— Надеется он, — уже остывая, пробурчал Дин.
— И все-таки, мне интересно, что произойдет, если ритуал будет совершен? — в глазах Сэма вспыхнул неподдельный интерес.
— Дух-Волк очнется от тысячелетнего сна и откроет портал в иной Мир. В Мир, который и сейчас безраздельно принадлежит Лугару. Тогда все волки, населяющие его, устремятся к Порталу, чтобы соединиться со своим народом здесь, на Земле. Только это будет мир, в котором уже не останется места Человеку.
— Апокалипсис, — хмыкнул Сэм. — И его уже никак нельзя будет остановить?
— Почему нельзя? Можно! — Хант пригладил ворот потрепанной Дином рубашки. — Но сделать это сможет только истинный лугару. Ну, я хочу сказать, что обращенный тут не подойдет.
— Да… и где ж нам такого взять? — озадаченно поскреб в затылке Дин.
— Пожалуйста, ваш заказ!
— Сэм! Это что такое?! — выражение ужаса на лице Дина, стало сродни началу Апокалипсиса, эпицентр которого находился в стоящей перед ним тарелке, доверху заваленной листьями. — Убери это от меня! — сквозь зубы процедил он, тыча в кучу зелени пальцем, как будто опасаясь, что сейчас оттуда выскочит ядовитая змея. — Ничего доверить нельзя!
***
— Сэм, что-то наш профессор не внушает мне доверия, — Дин щелкал пультом, перескакивая с канала на канал. Картинки в телевизоре мелькали, как в жутком калейдоскопе, от которого начинала кружиться голова.
— Прекращай! — Сэм подошел и вырвал пульт из рук брата, — ничего с тобой не посмотришь!
— Да пошел ты! — Дин вскочил с кровати с намерением вернуть себе утраченное имущество. — Отдай! — потребовал он, подпрыгивая вокруг Сэма, чтобы дотянуться до высоко поднятой над головой руки, которая крепко сжимала вожделенное дистанционное управление. — Ну, держись! — Дин запрыгнул ногами на кровать, решив, что такую дылду легче атаковать с воздуха.
— Эй, слышишь, стучат! — Сэм, воспользовавшись секундной заминкой, поспешно отскочил к двери.
— Что Саманта, испугалась? — не поверил брату Дин. Но стук повторился снова.
— Профессор? Что случилось? — Дин поспешно спрыгнул на пол и оказался нос к носу с ворвавшимся вихрем в комнату Хантом.
— Книга!
— Книга? — эхом повторил за ним Сэм.
— Она пропала! Ее нет в номере! — в отчаянье развел руками Хант. — Ее кто-то украл!
Тут Сэма осенило, и все разрозненные кусочки мозаики мгновенно сложились в одну четкую картину, — Алиша! Это она ее украла!
— Что-то я не врублюсь… — недоуменно уставился на брата Дин.
— Я тоже ничего не понимаю, — замотал головой профессор.
— Что тут непонятного? — Сэм не заметил, как начал взволнованно мерить шагами комнату. — Она была единственной, кто вертелся вокруг вашего… Бобби последнее время. И еще, Дин, та волчица, которая прошлой ночью убегала от нас на трех лапах…
— Сядь, не мельтеши! — не выдержал Дин.
— Так вот, вы же видели, что Алиша на следующее утро тоже хромала, — продолжил Сэм уже из сидячего положения.
— Нуууу… Аааа… — промычали нестройным дуэтом его оппоненты, видимо, еще немного сомневаясь.
— Дин! — Сэм обиженно уставился на брата, возмущенный выказанным ему недоверием. — Ладно, может, я несу бред. Но, получается тогда и Арни был не прав! Заметь, это была твоя теория!
— Кто такой Арни? — насторожился профессор.
— Пес Тайлера, — кратко пояснил Дин. — Он пытался напасть на Алишу в кампусе. Может, он тогда почувствовал в ней оборотня?
— Так, ладно, — подвел итоги Хант. — Некогда рассиживаться. Проверим теорию на практике. Но сначала ответьте на вопрос: если Алиша похитила книгу, куда она могла с ней пойти?
— Профессор, вы прямо, как на лекции! — закатил глаза Дин. — В захоронение, куда же еще! С книгой - мы ей теперь не нужны!
— А вот это – точно. Мы должны ей помешать! — бросился к двери Хант.
— Эй! Нас подождите! — только и успел крикнуть Дин вслед захлопнувшейся с треском двери.
***
Импалу заносило на поворотах на скользкой от дождя дороге. Дин гнал машину, что есть сил, как вездеход заныривая в лужи и поднимая за собой грязные фонтаны брызг.
— Дин, осторожней, — проворчал Сэм, застегивая ремень безопасности. Дождь почти перестал, но грунтовая дорога, на которую они только что свернули, успела раскиснуть, превратившись в чавкающую жижу.
— Сэмми, у нас вроде как Апокалипсис наклевывается, — отозвался Дин, не отрывая взгляда от дороги, — а ты боишься, что нас оштрафуют за превышение скорости?
— Если мы окажемся вверх колесами в ближайшем овраге, тогда он точно наступит. Что-то я Ханта не вижу, — нахмурился Сэм, заглядывая в зеркало заднего вида.
— Просто его корыто еще не успело войти в поворот, — злорадно ухмыльнулся Дин. Но улыбка быстро испарилась, стоило фарам «Доджа» разрезать сгущающийся полумрак, — вот блин! — с досадой произнес он.
— Дииин, — осуждающе протянул Сэм, — у нас Апокалипсис, а ты устраиваешь гонялки, как будто тебе пятнадцать.
— Если мне пятнадцать, то тебе одиннадцать. Поэтому просто заткнись, малявка!
— Эй, это ты у нас коротышка!
— Ответь, йети. Тебе звонят.
— Да, мистер Хант, — мгновенно посерьезнел Сэм, переключаясь сразу на деловой тон. — Подождите, секунду, — он нажал громкую связь и подсунул телефон ближе к брату.
— … так вот, их было трое, и они бежали…
— Профессор, кого вы там увидели? — Дин наклонил корпус вправо, прислушиваясь.
— Волки! Вы, что их не заметили?
— Нет, — Сэм повертел головой, пытаясь уловить за мокрыми стеклами какое-то движение. — Слишком темно! А что?
— А то! Это значит, что Алиша уже начала ритуал. Лугару из окрестностей чувствуют это и начинают стягиваться как…
— Как мухи на дерьмо, — закончил за него Дин. — Что будем делать? Мы можем еще успеть?
— Не знаю, как вы, на своем… гм, экспонате, а я попробую!
— Эй, как ты назвал, мою детку, а ну повтори! — Дин возмущенно уставился на потухший экран телефона.
— Дин, следи за дорогой! — Сэм слишком поздно заметил обходной маневр профессора. — Ну вот, он нас обогнал!
— Засранец! — в сердцах саданул по рулю Дин.
— Признайся, что тебя развели.
— А ты куда смотрел?! — Дин бросил на брата убийственный взгляд. — И хватит ржать, ты тоже лоханулся.
***
— Ну что вы там копаетесь? — Дин разрядил еще одну обойму в окруживших захоронение волков, пока профессор с Сэмом разбирались в устройстве заевшего дверного механизма.
— Еще немного! — прокричал ему Хант, — мы же не можем бросить ее открытой, лугару двинут вслед за нами!
— Давайте, быстрей, а то они меня сожрут! — Дин успел перезарядить пистолет, когда в темноте мелькнула горящая пара глаз. — А это тебе, тварь!
Раздался визг и задетый пулей зверь метнулся в укрытие за земляной насыпью.
— Готово! Дин, уходи! — крикнул Сэм, с трудом удерживая тяжелую дверь. Дин в несколько прыжков достигнул входа, опередив на доли секунды, преследующих его волков.
— Все! Закрывай! — облегченно выдохнул он, оказавшись внутри. — Гм… милые зверюшки.
***
— Похоже на крысиную нору, — Дин обвел лучом фонарика узкий коридор, прорубленный в скалистой породе.
— Но-но, молодой человек! — поспешно одернул его профессор, — в этой, как вы называете, крысиной норе покоится легенда…
— Вот пускай лучше легендой и остается. Пошли, что ли?
— Ну-ка! Пропустите меня вперед! — Хант, подобрав живот, с усилием протиснулся мимо Дина, припечатав его спиной к стене. — Конечно, в интересах Алишы было убрать ловушки, чтобы лугару могли беспрепятственно проникнуть к месту ритуала. Но мало ли что. Держите оружие наготове.
Дин недовольно хмыкнул, пробурчав себе под нос, что-то в адрес раскомандовавшихся штатских, но получив тычок в спину от Сэма, предусмотрительно замолчал. Они так и следовали друг за другом, гуськом, пока коридор, постепенно расширяясь, не вывел их на круглую площадку.
— Ну, и куда теперь? — поинтересовался Сэм, поочередно высвечивая три отверстия на противоположной стене.
— Разделимся? — усмехнулся Хант, но заметив вытянувшиеся лица Винчестеров, поспешил объясниться, — шутка. Так-так, давайте разберемся… — задумчиво протянул он, пересекая площадку. Потоптавшись возле каждого входа в поисках одному ему известных примет, профессор замер, как бы чего-то выжидая.
— Что он там вынюхивает? — шепнул на ухо брату Дин.
— А знаешь, и, правда. Мне кажется, он принюхивается, — вполголоса ответил Сэм. — Профессор, а как волки, ну те, что остались снаружи, должны были догадаться куда идти?
— У волка, в отличие от человека, очень развито обоняние. Они бы просто пошли по следу, — отозвался Хант. — Ну что, наверное, туда!
— Вы уверены? — сделав шаг, Дин остановился, спотыкнувшись о слово «наверное».
Хант не потрудился ответить, скрывшись в темноте выбранного им коридора. Сэм молча последовал за ним, и Дин, запихнув подальше все свои сомнения замкнул процессию.
***
— Черт, осечка! Да чтоб тебя! — медлить было нельзя. Дин выхватил серебряный нож и, подобравшись поближе, с размаху вонзил зазубренное лезвие в загривок лугару. С хрустом повернув нож в ране, он вытащил его наружу, примериваясь к следующему удару. Волк взвыл, ослабив хватку. Но в следующее мгновение, Дин сам оказался на земле, придавленный тяжелой тушей, — еще один, — промелькнуло у него в голове. Нож выскочил из рук, отлетев на несколько метров. Клыкастая пасть нависла над лицом, капая слюной и обдавая влажным дыханием. — У тебя воняет изо рта, приятель, — Дин вцепился руками в шею зверя, не давая раскрытым челюстям сомкнуться у себя на горле. Боковым зрением он увидел Сэма, отбивающегося сразу от двух волков, подоспевших на помощь к своим сородичам. — Черт, куда же Хант провалился?
Сэму удалось подстрелить одного, но второй лугару, воспользовавшись заминкой, с остервенением набросился на него, выбивая из рук пистолет.
— Плохо дело, — подумал Дин, — из последних сил удерживая зубастую морду на вытянутых руках. — Твою мать, еще один! — Появившийся лугару вплотную подобрался к Сэму, — нет, Сэм, берегись! — закричал Дин, не имея возможности прийти на помощь к брату.
Но волк не спешил нападать. Улучив момент, он вцепился в глотку своему соплеменнику, и они покатились по земле, злобно рыча, и кусая друг друга. Вырвавшись из хватки, Сэм бросился к Дину, подобрав по пути лежащий на земле нож. Лугару взвизгнул и обмяк, получив меткий удар в спину.
— Вставай! — Сэм спихнул тяжелую тушу и помог Дину подняться. — Ты цел?
— Сейчас не до этого! — отмахнулся Дин, внимательно оглядываясь по сторонам. Переступая через трупы волков, он подобрал оружие и фонарик. — А где этот лугару, — он повернулся к Сэму, — ну, тот, что тебе помог?
— Не знаю, наверное, убежал, — пожал плечами Сэм.
— Ладно, хрен с ним, — согласился Дин. — Меня больше волнует отсутствие профессора.
— Может, он побежал спасать мир от надвигающегося Апокалипсиса? — криво усмехнулся Сэм.
— Дело благородное, но он кинул нас в дерьмовой ситуации.
— Ладно, выкрутились же…
— Да, и у нас снова появился пушистый друг, тебе эта ситуация ничего не напоминает?
Сэм снова пожал плечами, — ты думаешь, Джон мог вернуться?
— Нет… нет, — отрицательно мотнул головой Дин. — Не думаю. Давай, шевели задницей, нам еще Ханта надо найти.
***
— Пришли, — одними губами произнес Дин, заметив свет в конце извилистого хода. Братья благополучно миновали остаток пути, не встретив больше никаких препятствий. Но и следов профессора им тоже обнаружить не удалось.
— Ну, и где же этот гад? — проворчал всю дорогу Дин.
— Дин, а может, профессор и не виноват, — предположил Сэм, — вдруг его похитили лугару? Такого что, не может быть?
— Ага, или он сам побежал им навстречу. Как думаешь, их еще много там осталось?
— Будем отбиваться до последнего, вряд ли они выпустят нас отсюда живыми.
— Поменьше трагизма, Сэмми, — Дин ободряюще хлопнул младшего по плечу. — Все будет хорошо. Прорвемся.
***
— И в этой конуре заснул великий Дух? — Дин осторожно выглянул из-за груды камней.
— А ты думал, тут все будет в золоте и алмазах? — закопошился за его спиной Сэм. — Может быть, в те времена существовали совсем другие приоритеты…
— Тихо!
Неровный свет факелов освещал площадку у дальней стены пещеры, в нише которой был установлен саркофаг с рельефным изображением волка. Рядом с ним, будто каменные изваяния, застыли лугару, окружив девушку с раскрытой книгой в руках. Она читала текст, нервно сглатывая и хмуря брови, изредка кидая короткий взгляд в сторону ниши. Внезапный резкий порыв ветра пронесся вдоль стены, заставив пламя факелов затрепетать. Поежившись от его ледяного дыхания, Алиша настороженно огляделась по сторонам. На миг ее внимание приковало голубоватое свечение, начинавшее пробиваться сквозь крышку саркофага, но она быстро отвела взгляд и продолжила чтение. Ветер усилился и, превратившись в вихрь, ворвался внутрь обозначенного лугару полукруга. Закружив вокруг Алиши, он поднял вверх полы длинного черного балахона и, сорвав с головы капюшон, с силой бросил в лицо спутанные пряди волос. Девушка вцепилась в книгу, не давая ветру начать игру с пожелтевшими от времени страницами.
Вдруг крышка саркофага с грохотом распахнулась и вырвавшаяся на волю, яркая вспышка света, больно резанула по глазам, заставив плотно зажмурить веки.
— Черт! — спустя несколько мгновений, Дин с опаской приоткрыл один глаз. — Сэм, ты как?
— В порядке. Смотри!
Стена за саркофагом исчезла, открывая чистое звездное небо, с огромной полной Луной, опирающейся нижним краем в горизонт.
— Что произошло? Они взорвали стену? — всполошился Дин.
— Идиот! Это Портал. Алише удалось открыть Портал в Мир Лугару.
— Хреново. Что будем делать?
— Помогать, — Сэм передернул затвор пистолета, приготовившись к стрельбе.
— Кому помогать? Ей? Ты что с ума сошел?
— Ему.
Дин, оглянувшись, только сейчас заметил подбирающегося к Алише знакомого волка. — Пошли! — он выскочил из укрытия, отвлекая внимание остальных лугару на себя. — Эй! Я здесь! — волки как по команде, повернулись к нему, и, увидев незнакомца, проникшего во святая святых, злобно оскалили зубы.
Волк, в два прыжка оказался рядом с девушкой и, повалив ее на землю, вцепился зубами в раскрытую книгу, которую та по-прежнему не выпускала из рук. В следующий миг уже пара лугару боролась за право владения древним раритетом, рыча и поднимая вокруг себя клубы пыли: черная молодая волчица и матерый кряжистый волк, с серебристыми клочьями шерсти.
— Осторожно, Дин! В нашего не попади! — Сэму удалось подстрелить пару волков, но трое других решили пойти на обманный маневр, обойдя противника с тыла.
— Сэм, сзади! — Дин уложил одного метким выстрелом в голову. Остальные, решили не рисковать и бросились наутек к открытому Порталу. Дин немного подержал их на мушке, как бы примеряясь, но любопытство одержало верх над инстинктом охотника. — Смотри! Работает! — удивленно воскликнул он, когда волки, достигнув границы Миров, перемахнули ее одним прыжком и растворились в темноте. Вслед за ними прыгнула волчица с отвоеванной книгой в зубах.
— Эй, погоди, а ты куда? — крикнул Сэм матерому волку, который снова вскочил на четыре лапы, в намерении броситься в погоню. — Что нам со всем этим делать?! Эй, не смей нас так бросать!
Но волк, без зазрения совести, скрылся в Портале, оставив Винчестеров, лишь недоуменно переглядываться друг с другом.
— Дин! — голос Сэма дрогнул. — Они идут!
Колыхающаяся черная масса, которую Дин сначала ошибочно принял за беспокойное море иного Мира, неожиданно оказалась живой. Зародившись у нижнего края Луны в виде небольшого темного пятна, она быстро увеличилась в размерах подпитываемая многочисленными реками-ручейками, потянувшимися к ней со всех сторон, и вскоре заполнила весь горизонт от края и до края.
— Лугару, — заворожено выдохнул Дин, — и их миллионы…
— Эй, мне кто-нибудь поможет? — сначала из Портала вылетела книга, плюхнувшись прямо под ноги Винчестерам, а затем оттуда высунулась рука, за которую крепко ухватился Сэм, вытаскивая человека наружу.
— Профессор? Так это были вы? — Дин присел перед упавшим на землю Хантом.— Почему вы нам сразу не сказали, что вы – один из них?
Профессор приподнялся на локтях, и немного отдышавшись, ответил, — потому что, как вы сейчас только что выразились, я - один из них! Расскажи я вам все тогда, вы бы стали мне доверять?
Братья молча обменялись взглядами.
— Ну вот, я так и знал… — грустно вздохнул профессор. — Все разговоры потом, — резко сменил тему Хант, поднимаясь на ноги. — Пора с этим заканчивать! Скоро они будут здесь!
Он схватил книгу и начал лихорадочно перелистывать страницы, — где же это заклинание?
— Погодите, — насторожился Дин, — вы же нам говорили, что все находится у вас в голове?
— Дин, сейчас не время… — одернул его Сэм.
— А еще профессор называется…
— Я не думал, что до этого дойдет, — раздраженно пробурчал Хант. — Поэтому не выучил его наизусть, — он бросил на Дина хмурый взгляд. — И вообще, займитесь делом, — он указал рукой на саркофаг. — Возьмите и выкиньте его в Портал. Дух все еще к нему привязан, его нельзя здесь оставлять!
— Ух! Да он неподъемный! — закряхтел Дин, приняв на себя половину веса саркофага.
— Что, мало каши ел? — ехидно усмехнулся Сэм, стараясь делать вид, что ему не тяжело, хотя у самого даже вены на лбу вздулись. — Давай, на раз-два!
— Быстрее, что вы там застряли! — прикрикнул на них Хант. Заклинание закрытия Портала оказалось неожиданно коротким, и он боялся закончить раньше, чем братья успеют избавиться от усыпальницы. — Лугару уже близко!
— Готово! — саркофаг вылетел в Портал без спецэффектов, придавив при приземлении парочку волков, поспешивших слишком близко приблизиться к границе двух Миров.
— И у меня готово! — отозвался Хант, увидев вновь материализовавшуюся стену пещеры.
— А они не смогут снова открыть вход? Со своей стороны? — задумчиво разглядывая стену, поинтересовался Сэм.
— Ну, если они до сих пор этого не сделали… — неуверенно произнес профессор. — Но на всякий случай лучше перестраховаться. У вас есть нож? — обратился он к Дину. — Вы что это серьезно? — Хант недоверчиво покосился на протянутое ему серебряное лезвие.
— Ой, извините, я совсем забыл, что вы… — хлопнул себя по лбу Дин. — Вот, возьмите лучше этот.
— Спасибо, — Хант провел лезвием по ладони и, сверяясь с книгой, нарисовал на стене несколько охранных символов.
— Рисунки кровью, — уважительно покачал головой Дин, — настоящая магия.
— Ну что? Пора отсюда убираться, — закончив с работой, распорядился Хант. — У меня нет желания больше здесь оставаться!
— Погода играет нам на руку, — удовлетворенно отметил Хант, бросив взгляд за окно кафе. С утра снова заморосил дождь, подарив профессору заслуженный выходной после несостоявшегося Апокалипсиса.
— Скорее вам, чем нам, — поправил его Дин, отхлебывая сразу полчашки обжигающего кофе.
— Уже уезжаете? — в голосе Ханта послышались нотки сожаления. — Оставайтесь! Все оплачено. У вас есть как минимум еще неделя…
— Спасибо, мы…
— «Спасибо», — передразнил брата Дин. — Сэмми, только ты способен так простодушно повестись на заманчивое предложение профессора! Лучше, признайтесь честно, Хант – вам просто позарез будет не хватать пары землекопов!
— Вы меня прямо насквозь видите, — ничуть не смущаясь, усмехнулся Хант. — Но как бы там, ни было, не смею задерживать.
— Профессор, а можно у вас спросить? — неуверенно начал Сэм.
— Боже мой, кажется, я даже догадываюсь о чем, — простонал Хант, — ладно, спрашивайте, так уж и быть!
— Почему вы не такой как они?
Хант сделал большой глоток кофе и, отставив кружку, несколько секунд молча смотрел в окно. — У индейского народа есть древняя легенда о двух волках, — все так же не глядя на Винчестеров начал он. — «Когда-то давно старый индеец открыл своему внуку одну жизненную истину: в каждом человеке идет борьба, очень похожая на борьбу двух волков. Один волк представляет зло — зависть, ревность, сожаление, эгоизм, амбиции, ложь... Другой волк представляет добро — мир, любовь, надежду, истину, доброту, верность...
Маленький индеец на несколько мгновений задумался, а потом спросил: а какой волк в конце побеждает?
И тогда старый индеец ответил: всегда побеждает тот волк, которого ты кормишь»
— Теперь вы поняли, почему? — в упор уставился на братьев Хант.
— Ну, нам пора, — разбил затянувшееся молчание Дин, вставая и протягивая профессору руку. — Из нас получилась неплохая команда.
— Я вас еще не успел поблагодарить, — от всей души ответил на рукопожатие Хант.
— Ай! Полегче, — скривился от боли Дин, поспешно выдергивая ладонь из железной хватки. — Не стоит благодарности.
— Попрощайтесь за нас с ребятами, — попросил Сэм, в свою очередь, обмениваясь рукопожатием с профессором.
— Ну, все Сэм! Хватит этих соплей, поехали! — оборвал брата Дин, решительно направляясь к выходу.
— Эй, Сэм, нашел что-нибудь? — Дин немного сбавил громкость радио, чтобы без помех расслышать ответ.
Сэм, уже успел порядком оглохнуть, поэтому, как всякий плохо слышащий человек громко крикнул прямо на ухо брату. — Повышенная активность призраков в Вермонте!
От неожиданности Дин на миг потерял управление, широко вильнув и выскочив на встречную полосу.
— Черт! Сэм, что ты творишь!
— Ну что, на север? — все так же громко спросил Сэм. — Эй, ты чего молчишь? — уставился он на поджавшего губы брата.
— Сэмми, ты что издеваешься?
— Я? Что происходит?
— Не понимаешь? Да? — Дин чуть ли зубами не скрипел. — Хорошо, тогда давай поиграем в ассоциации мой бестолковый брат. Я начинаю, давай. Слово - призрак.
— Кладбище, — пожал плечами Сэм.
— Теперь моя очередь - могила. Ну, давай, теперь ты!
— Лопата?
— Правильно, Сэмми, лопата, — удрученно выдохнул Дин.
Конец
какая красивая легенда...
и джен просто милый. можно я у себя порекламирую
пожалуйста, не откладывай ручку... ну, я конечно, не против, но это дело такое... каждый раз как первый.
LenaElansed, можно я у себя порекламирую конечно, можно
Увидела окончание еще на прошлой неделе, но отложила чтение на чуть попозже, чтобы не "выбиться" из настроя, зато сейчас дорвалась.
Маленький индеец на несколько мгновений задумался, а потом спросил: а какой волк в конце побеждает?
И тогда старый индеец ответил: всегда побеждает тот волк, которого ты кормишь
Просто программа для Сэма получилась.
Да, я в курсе, что в твоем рассказе "пропущенная сцена, которая по каким-то причинам не пошла в официальный канон", ну и что, не видеть очевидного, что ли?
ну, я конечно, не против, но это дело такое... каждый раз как первый.
Это можно рассматривать как заявление о скором появлении новой истории?
Ты бы вордовским файлом кидала век живи - век учись
Просто программа для Сэма получилась. это точно. перекликается с сэмкиной зависимостью.
Это можно рассматривать как заявление о скором появлении новой истории? скорее, понимать так, что я еще не готова начинать новую историю. просто надо подождать, когда история сама придет - ведь, например, этот волчара у меня месяц перед глазами(или в голове) крутился. пока так не надоел, что я решила про него написать, чтобы оставил меня в покое