И ещё до кучи - нашла фотки со сравнением актёров-героев "Сеньориты" 1986 года и римейка 2006 года. Фууу!!!

В общем, сами смотрите

@темы: Сериалы

Комментарии
21.09.2013 в 22:07

"Кровь моя холодна. Холод ее лютей реки, промерзшей до дна. Я не люблю людей."(ц)
Что-то ремейк не внушает радужных надежд...
21.09.2013 в 22:21

samson.o, да уж. Не то слово. А оригинал никто найти не может. Его нигде нет, как сквозь землю провалился. Я бы не отказалась хоть на португальском пересмотреть, без перевода!
21.09.2013 в 22:22

Какие они все гламурные... особенно барон. Просто дедушка Мороз. Санта-Клаус.
21.09.2013 в 22:24

Нари,

Просто дедушка Мороз. Санта-Клаус.

Точно. Но больше всех меня убил вот этот Рафаэл.
21.09.2013 в 22:24

"Кровь моя холодна. Холод ее лютей реки, промерзшей до дна. Я не люблю людей."(ц)
Tabiti, найдется ещё когда-нибудь...

Нари, и самое смешное, что не веришь им.
21.09.2013 в 22:27

samson.o,

и самое смешное, что не веришь им.

Абсолютно! Я видела отрывок с Рафаэлом у столба, это просто... даже слов не подберу! Настолько всё искусственное, нарочитое, как манекены какие-то. Ничуть не трогает. Если бы я тогда посмотрела такой вот римейк, ни за что не стала бы роман писать!
22.09.2013 в 09:32

Я не знаю, как римейк прошел в Бразилии, но из наших кто смотрел - все ругались нецензурными словами.
22.09.2013 в 20:42

Нари, и я их вполне понимаю. Непонятно только, зачем снимать плохие римейки по хорошим фильмам и сериалам.
22.09.2013 в 22:29

Tabiti

А черт их знает. Ну снимают же. На западе каждые 10 лет известные фильмы переснимают. Вот зачем было переснимать мисс Марпл? Джоан Хиксон - лучшая из лучших, нет, пересняли. Такой бред, говоря литературно... Наши пересняли Холмса. Ты видела трейлер? Лучше не смотри. У меня слова только нецензурные.
22.09.2013 в 23:05

Нари, а "Папаши"? Я на первых же минутах смотреть бросила. Трейлер не смотрела, но догадываюсь, что ужас. Я как узнала про эти съёмки, так и подумала сразу - зачем, когда уже есть у нас прекрасный сериал!
23.09.2013 в 09:42

Потому что на новую экранизацию пойдут хотя бы из любопытства, ну или телик включат... А если что-то совсем новое снимать, так это придумывать надо и гарантии никакой.
23.09.2013 в 19:29

Нари, ну да, лучше снять заново, чтобы зрители плевались, чем рисковать и гадать, будут ли смотреть вообще:(
05.12.2013 в 04:33

Твой дом там, где ты повесил голову своего врага
А где можно хотя бы ремейк посмотреть?

Кроме ю-туба, где каждая серия порезана на 4 части и идет на бразильском с субтитрами на смутно-славянском языке? (я смотрела первые 4 серии но терпения разбирать дальше как-то не хватило)
05.12.2013 в 21:13

Anla-shok, а он, кажется, даже и не переведён. Но римейк вообще лучше не смотреть, правда. И книга ужасная, я её даже не смогла осилить. Там двойной перевод - с португальского на немецкий, а потом уже на русский. Тихий ужас. Такое ощущение, что газетную заметку читаешь. Уж не знаю, то ли это издержки перевода, то ли автор изначально так написала. Через несколько страниц бросила(((
06.12.2013 в 03:23

Твой дом там, где ты повесил голову своего врага
Tabiti, понятно.