22:13

Nikintosina, добро пожаловать! Проходи, располагайся!
А вот и наши мальчики; думаю, я не ошиблась, и именно они привели тебя ко мне:


@темы: ПЧёлки

Комментарии
25.12.2009 в 01:58

Однажды, мне надоел дурацкий бумеранг, и я его выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил.
Ты всех так мило приветствуешь !!!!!!!1:):):)
25.12.2009 в 21:40

Pepelroza, а как же! Я всех своих читателей уже заранее люблю! Жаль, правда, что некоторые из них не отзываются, мне было бы приятно пообщаться с каждым... но главное - что они есть!!!
26.12.2009 в 19:23

Tabiti, очень приятно))) Даже не ожидала такого приветствия))) Но привели меня не только мальчики, но и твой талант. Все же твои рассказы и переводы - это уже, как не крути,а торговая марка. Знак качества.
26.12.2009 в 21:58

Nikintosina, а мне-то как приятно! Спасибо большое))) Можно спросить: а ты только по СПН читаешь, или с моими собственными героями тоже? Просто я сомневаюсь, что их кто-нибудь читает, и думаю, стоит ли их вообще выкладывать...
27.12.2009 в 01:27

Ыыыыы)))) Ну пока только СПН)))) Но это только потому, что я в дневниках разобралась только пару дней нахад, а так я с "Супры" пришло.
27.12.2009 в 02:09

Однажды, мне надоел дурацкий бумеранг, и я его выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил.
Cтоит выкладывать , еще как стоит !!!!!!!!1:hlop::ura::woopie::bravo:
28.12.2009 в 21:44

Nikintosina, а на Супру у тебя какой ник? Может, пересекались? :)
Ты, наверное, через ссылку на рассказ "Мы вместе" пришла?
Спасибо, что читаешь, и я рада, что тебе нравится! Буду очень ждать комментов)))
Pepelroza, ух, сколько восклицательных знаков! ;)
28.12.2009 в 22:06

Tabiti, неа))) Пришла я через дневник Пуши))) А Супре я Niki_Amber. маньячная поклонница Виртов в ваших переводах.
28.12.2009 в 23:16

Nikintosina, помню, ты тоже вроде какой-то эпизод переводить начинала, а потом бросила... а зря)
28.12.2009 в 23:48

Ой, мне знания языка не хватает. Я для себя прочитать/понять смысл могу, но я не вижу всех тех красок, что есть в тексте. Для меня английские фанфы, как черно-белое кино. Только смысл, суть и никаких полутонов... Честно говоря, мне просто жаль бету. Еще и русский язык не родной, это больше беды, чем толку.
29.12.2009 в 20:15

Знаешь, я ведь тоже многое не улавливаю, да ещё и лексики не хватает, так что довольно много пользуюсь словарём, иногда совета спрашиваю у тех, кто знает язык лучше меня. Просто мне это очень интересно, поэтому и перевожу. А то ждать, пока другие переведут, уж больно долго. Да и желающих нет, только Гринайд и Амариллис. Столько народу знает язык гораздо лучше, чем я, - не понимаю, почему никто из них ничего не переводит? Можно, конечно, возразить, что надо ещё уметь по-русски складно изложить, но это уже дело второе. Можно же дать перевод тому, кто не знает языка, но как раз умеет хорошо излагать, и он "причешет" текст. Да и вообще не поверю, чтобы человек, знающий иностранный язык, был таким уж безграмотным и коряво выражал свои мысли. Зато насколько бы больше переводов было!
29.12.2009 в 21:32

Сложно сказать, если честно. Может и стоит таки взяться за это. Сейчас работа порой позволяет посидеть пару часов в тишине. Инета нет, я уже вышивку с собой таскаю. Почему бы не заменить вышивку распечаткой, блокнотом и словарем?))) *Задумалось*
29.12.2009 в 22:22

Nikintosina, вот именно! Берись, конечно! Надо хотя бы первый сезон добить поскорее. Если что, я помогу, чем могу. По крайней мере, поработать бетой и "причесать" русский текст уж точно. Если хочешь, конечно))
В первом сезоне можешь взять 1.14. - он небольшой, и записан за мной, так что на него, если что, претензий и прав никто не предъявит))
30.12.2009 в 03:10

Tabiti, оригинал утащила уже к себе на ноут. Правда, 30е-31е тут дохлый номер на работе - товара пришло и все бегают за подарками,а вот 1-6 января, тут уж думаю возьмусь за это дело.